Melendi - Pa' que yo la cantara - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Melendi - Pa' que yo la cantara




Pa' que yo la cantara
For Me to Sing
Vivía en el talego
I lived in the slammer
Con el culo para pocas bromas
With my ass in no joking mood
Con cara de perro
With the face of a dog
Y con tablas pa' liarla gorda
And with the skills to throw a fit
Con su calavera
With his skull
Tatuada en el hombro derecho
Tattoed on his right shoulder
Que es la última moda
Which is the latest fashion
En la pasarela del infierno
On the catwalk of hell
Y siendo inocente se volvió loco
And being innocent he went crazy
Y ¿quién pagará
And who will pay for
Los platos rotos?
The broken dishes?
Puede que nadie
Maybe no one
O puede que todos
Or maybe everyone
Los que antes decían
Those who used to say
Que solo era un loco
That he was just a madman
Al que le privaron de la luz del día
Who was deprived of the light of day
Y las rejas fueron el frío telón
And the bars were the cold curtain
Donde todo acababa
Where it all ended
Se quitó la vida y hizo esta canción
He took his own life and wrote this song
Pa' que yo la cantara
For me to sing
Pa' que yo la cantara
For me to sing
Verjao como un perro
Locked up like a dog
"Mordiscando" el hueso de la vida
"Chewing" on the bone of life
Su entretenimiento
His entertainment
Preparar la venganza bien fría
Preparing his revenge ice cold
Pero unos segundos
But a few seconds
Se hacen siglos en el cambalache
Become centuries in the chaos
Y hace algunos años
And it's been years now
Que bailaba al hierro de la cárcel
That he danced to the prison bars
Y siendo inocente se volvió loco
And being innocent he went crazy
¿Quién pagará
Who will pay for
Los platos rotos?
The broken dishes?
Puede que nadie
Maybe no one
O puede que todos
Or maybe everyone
Los que antes decían
Those who used to say
Que solo era un loco
That he was just a madman
Al que le privaron de la luz del día
Who was deprived of the light of day
Y las rejas fueron el frío telón
And the bars were the cold curtain
Donde todo acababa
Where it all ended
Se quitó la vida y hizo esta canción
He took his own life and wrote this song
Pa' que yo la cantara
For me to sing
Pa' que yo la cantara
For me to sing
Y las rejas fueron el frío telón
And the bars were the cold curtain
Donde todo acababa
Where it all ended
Se quitó la vida y hizo esta canción
He took his own life and wrote this song
Pa' que yo la cantara
For me to sing
Y se quedaron más
And they were left
Que mudas las palabras
More silent than words
Y se apagó la luz
And the light went out
En el penitenciario
In the penitentiary
Y el vis a vis que
And the face-to-face
Había tenia con la luna
That he had with the moon
Le convenció
Convinced him
Para llevarle al otro barrio
To take him to the other side
Y no volvió a pintar
And he never painted again
Con tiza en las paredes
With chalk on the walls
Para contar días que
To count days that
Eran como gotas de agua
Were like drops of water
Siempre encerrado
Always locked up
Entre cuatro putas paredes
Between four fucking walls
En las que ya
In which
No le cogía casi el alma
His soul could barely fit anymore
Y se quedaron más que mudas las palabras
And they were left more silent than words





Авторы: Ramon Melendi Espina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.