Текст и перевод песни Melendi - Pa' que yo la cantara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa' que yo la cantara
For Me to Sing
Vivía
en
el
talego
I
lived
in
the
slammer
Con
el
culo
para
pocas
bromas
With
my
ass
in
no
joking
mood
Con
cara
de
perro
With
the
face
of
a
dog
Y
con
tablas
pa'
liarla
gorda
And
with
the
skills
to
throw
a
fit
Con
su
calavera
With
his
skull
Tatuada
en
el
hombro
derecho
Tattoed
on
his
right
shoulder
Que
es
la
última
moda
Which
is
the
latest
fashion
En
la
pasarela
del
infierno
On
the
catwalk
of
hell
Y
siendo
inocente
se
volvió
loco
And
being
innocent
he
went
crazy
Y
¿quién
pagará
And
who
will
pay
for
Los
platos
rotos?
The
broken
dishes?
Puede
que
nadie
Maybe
no
one
O
puede
que
todos
Or
maybe
everyone
Los
que
antes
decían
Those
who
used
to
say
Que
solo
era
un
loco
That
he
was
just
a
madman
Al
que
le
privaron
de
la
luz
del
día
Who
was
deprived
of
the
light
of
day
Y
las
rejas
fueron
el
frío
telón
And
the
bars
were
the
cold
curtain
Donde
todo
acababa
Where
it
all
ended
Se
quitó
la
vida
y
hizo
esta
canción
He
took
his
own
life
and
wrote
this
song
Pa'
que
yo
la
cantara
For
me
to
sing
Pa'
que
yo
la
cantara
For
me
to
sing
Verjao
como
un
perro
Locked
up
like
a
dog
"Mordiscando"
el
hueso
de
la
vida
"Chewing"
on
the
bone
of
life
Su
entretenimiento
His
entertainment
Preparar
la
venganza
bien
fría
Preparing
his
revenge
ice
cold
Pero
unos
segundos
But
a
few
seconds
Se
hacen
siglos
en
el
cambalache
Become
centuries
in
the
chaos
Y
hace
algunos
años
And
it's
been
years
now
Que
bailaba
al
hierro
de
la
cárcel
That
he
danced
to
the
prison
bars
Y
siendo
inocente
se
volvió
loco
And
being
innocent
he
went
crazy
¿Quién
pagará
Who
will
pay
for
Los
platos
rotos?
The
broken
dishes?
Puede
que
nadie
Maybe
no
one
O
puede
que
todos
Or
maybe
everyone
Los
que
antes
decían
Those
who
used
to
say
Que
solo
era
un
loco
That
he
was
just
a
madman
Al
que
le
privaron
de
la
luz
del
día
Who
was
deprived
of
the
light
of
day
Y
las
rejas
fueron
el
frío
telón
And
the
bars
were
the
cold
curtain
Donde
todo
acababa
Where
it
all
ended
Se
quitó
la
vida
y
hizo
esta
canción
He
took
his
own
life
and
wrote
this
song
Pa'
que
yo
la
cantara
For
me
to
sing
Pa'
que
yo
la
cantara
For
me
to
sing
Y
las
rejas
fueron
el
frío
telón
And
the
bars
were
the
cold
curtain
Donde
todo
acababa
Where
it
all
ended
Se
quitó
la
vida
y
hizo
esta
canción
He
took
his
own
life
and
wrote
this
song
Pa'
que
yo
la
cantara
For
me
to
sing
Y
se
quedaron
más
And
they
were
left
Que
mudas
las
palabras
More
silent
than
words
Y
se
apagó
la
luz
And
the
light
went
out
En
el
penitenciario
In
the
penitentiary
Y
el
vis
a
vis
que
And
the
face-to-face
Había
tenia
con
la
luna
That
he
had
with
the
moon
Le
convenció
Convinced
him
Para
llevarle
al
otro
barrio
To
take
him
to
the
other
side
Y
no
volvió
a
pintar
And
he
never
painted
again
Con
tiza
en
las
paredes
With
chalk
on
the
walls
Para
contar
días
que
To
count
days
that
Eran
como
gotas
de
agua
Were
like
drops
of
water
Siempre
encerrado
Always
locked
up
Entre
cuatro
putas
paredes
Between
four
fucking
walls
No
le
cogía
casi
el
alma
His
soul
could
barely
fit
anymore
Y
se
quedaron
más
que
mudas
las
palabras
And
they
were
left
more
silent
than
words
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Melendi Espina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.