Текст и перевод песни Melendi - Por Encima de la Bruma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Encima de la Bruma
Над туманом
Es
curioso
y
a
la
vez,
tan
difícil
de
entender
Это
странно
и
в
то
же
время
так
сложно
понять,
Pero
ahora
veo
por
encima
de
la
bruma
Но
теперь
я
вижу
сквозь
туман.
No
me
preguntes
por
qué
Не
спрашивай
меня
почему,
Pero
el
tiempo
ya
no
es
tiempo
y
la
duda,
ya
no
es
duda
Но
время
больше
не
время,
а
сомнение
— больше
не
сомнение.
Quiero
sentir
Я
хочу
чувствовать
Y
recuperar
el
tiempo
que
perdí
И
вернуть
потерянное
время,
Olvidarme
de
las
cosas
que
no
importan
Забыть
о
вещах,
которые
не
важны.
Voy
a
volver
a
saltar
y
a
sonreír,
a
ser
aquel
niño
que
fui,
ya
nada
estorba
Я
снова
буду
прыгать
и
улыбаться,
буду
тем
мальчишкой,
которым
был,
ничто
больше
не
мешает.
Soy
valiente
y
tengo
fe,
por
corazón
llevo
un
lazo
Я
смелый
и
у
меня
есть
вера,
в
сердце
я
ношу
ленту,
Que
nos
une
recordando
cada
beso,
cada
abrazo
Которая
связывает
нас,
напоминая
о
каждом
поцелуе,
каждом
объятии.
Soy
valiente
al
perdonar,
a
todo
aquel
que
me
ha
herido
Я
смел,
прощая
всех,
кто
причинил
мне
боль,
Y
a
entender
lo
que
aprendí,
reinterpretando
el
camino
И
понимая
то,
чему
научился,
переосмысливая
путь.
No
hay
espacio
para
los
rencores
Нет
места
для
обид,
Ni
caminos
que
llevan
a
nada
Ни
дорог,
которые
ведут
в
никуда.
Solamente
veo
los
colores
Я
вижу
только
краски,
Y
ni
los
dolores,
pueden
con
mi
alma
И
даже
боль
не
может
сломить
мою
душу.
Soy
valiente
y
tengo
fe,
por
corazón
llevo
un
lazo
Я
смелый
и
у
меня
есть
вера,
в
сердце
я
ношу
ленту,
Que
nos
une
recordando,
cada
beso
cada
abrazo
Которая
связывает
нас,
напоминая
о
каждом
поцелуе,
каждом
объятии.
Soy
valiente
al
perdonar,
a
todo
aquel
que
me
ha
herido
Я
смел,
прощая
всех,
кто
причинил
мне
боль,
Y
a
entender
lo
que
aprendí,
reinterpretando
el
camino
И
понимая
то,
чему
научился,
переосмысливая
путь.
Quiero
sentir
Я
хочу
чувствовать
Y
recuperar
el
tiempo
que
perdí
И
вернуть
потерянное
время,
Olvidarme
de
las
cosas
que
no
importan
Забыть
о
вещах,
которые
не
важны.
Voy
a
volver
a
saltar
y
a
sonreír,
a
ser
aquel
niño
que
fui,
ya
nada
estorba
Я
снова
буду
прыгать
и
улыбаться,
буду
тем
мальчишкой,
которым
был,
ничто
больше
не
мешает.
Soy
valiente
y
tengo
fe,
por
corazón
llevo
un
lazo
Я
смелый
и
у
меня
есть
вера,
в
сердце
я
ношу
ленту,
Que
nos
une
recordando,
cada
beso
cada
abrazo
Которая
связывает
нас,
напоминая
о
каждом
поцелуе,
каждом
объятии.
Soy
valiente
al
perdonar,
a
todo
aquel
que
me
ha
herido
Я
смел,
прощая
всех,
кто
причинил
мне
боль,
Y
a
entender
lo
que
aprendí,
reinterpretando
el
camino
И
понимая
то,
чему
научился,
переосмысливая
путь.
Y
en
este
viaje
mudo
a
mi
interior
И
в
этом
безмолвном
путешествии
в
себя
Desato
nudos
que
liberan
mi
dolor
Я
развязываю
узлы,
которые
освобождают
мою
боль.
Y
poco
a
poco
se
me
caen
los
velos
И
постепенно
пелена
спадает
с
моих
глаз.
Siento
la
vida
en
mi
respiración
Я
чувствую
жизнь
в
своем
дыхании.
Toda
mi
rabia
se
convierte
en
compasión
Вся
моя
ярость
превращается
в
сострадание,
Mientras
transformo
con
amor
el
miedo
Пока
я
с
любовью
преобразую
страх.
Toda
mi
rabia
se
convierte
en
compasión
Вся
моя
ярость
превращается
в
сострадание,
Mientras
transformo
con
amor
el
miedo
Пока
я
с
любовью
преобразую
страх.
Ahora
veo
por
encima
de
la
bruma
Теперь
я
вижу
сквозь
туман.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ramón melendi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.