Текст и перевод песни Melendi - Saraluna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eran
como
dos
gotas
de
agua
They
were
like
two
drops
of
water
Fueron
separadas
al
nacer
They
were
separated
at
birth
Luna
creció
siendo
millonaria
Luna
grew
up
being
a
millionaire
Sara
no
tenía
ni
pa'
comer
Sara
didn't
even
have
enough
to
eat
Luna
siempre
a
colegios
de
pago
Luna
always
went
to
private
schools
Mientras
Sara
pronto
tuvo
que
ejercer
While
Sara
soon
had
to
work
Y
mientras
una
limpia
lavabos
And
while
one
cleans
sinks
La
otra
compra
bolsos
de
Channel
The
other
buys
Channel
bags
Sara
con
grandes
esfuerzos
Sara
with
great
effort
Conseguía
duras
penas
cursar
una
enfermería
She
managed
to
study
nursing
with
hardship
Mientas
Luna
y
sus
excesos
While
Luna
and
her
excesses
Acababa
con
sus
huesos
siempre
en
la
comisaría
She
would
always
end
up
in
the
police
station
Qué
caprichoso
el
destino
How
capricious
destiny
is
Luna
tuvo
un
accidente
Luna
had
an
accident
Y
acabó
en
el
hospital
And
ended
up
in
the
hospital
Donde
Sara
hacía
unos
días
Where
Sara
had
been
working
a
few
days
ago
Que
empezaba
a
trabajar
Who
was
starting
to
work
Cuando
de
repente
Sara
When
suddenly
Sara
Que
empujaba
la
camilla
Who
was
pushing
the
stretcher
Se
dio
cuenta
que
era
igual
She
realized
that
she
was
the
same
Que
aquella
ensangrentada
niña
As
that
bloody
girl
La
llevó
hasta
el
quirofano
She
took
her
to
the
operating
room
Pero
no
pudo
pasar
But
she
couldn't
get
in
Y
llorando,
nada
más
salir
And
crying,
as
soon
as
she
left
Se
puso
a
investigar
She
started
investigating
Efectivamente,
eran
hermanas
Indeed,
they
were
sisters
La
madre
de
Luna
confirmó
Luna's
mother
confirmed
Que
el
día
que
fueron
a
buscarla
That
the
day
they
went
to
find
her
Tuvieron
que
elegir
entre
dos
They
had
to
choose
between
two
Luna
está
muy
grabe
y
necesita
Luna
is
very
serious
and
needs
Urgentemente
un
trasplante
de
corazón
Urgently
a
heart
transplant
Cuando
Sara
supo
la
noticia
When
Sara
heard
the
news
Algo
en
su
cabeza
se
rompió
Something
in
her
head
snapped
Sara
está
sola
en
su
casa
Sara
is
alone
in
her
house
Mientras
piensa
en
el
vacío
While
she
thinks
about
the
void
Que
siempre
había
sentido
That
she
had
always
felt
Y
aunque
no
la
conocía
And
although
she
didn't
know
her
Empezó
a
escribir
la
carta
She
began
to
write
the
letter
Que
encontró
la
policía:
That
the
police
found:
"Para
mi
hermana
querida
"To
my
dear
sister
Aunque
pienses
que
estoy
loca
Even
if
you
think
I'm
crazy
Yo
sí
me
acuerdo
de
ti
I
remember
you
Desde
el
vientre
de
mamá
From
Mom's
belly
No
pude
estar
más
junto
a
ti
I
couldn't
have
been
closer
to
you
Si
estás
leyendo
esta
carta
If
you're
reading
this
letter
Es
que
todo
salió
bien
It's
because
everything
went
well
Y
después
de
tanto
tiempo
And
after
so
much
time
Estamos
juntas
otra
vez
We
are
together
again
Cuídanos
hermanita
Take
care
of
us,
little
sister
Yo
siempre
quise
morir
I
always
wanted
to
die
Cuando
fuera
viejita
When
I
was
old
Igual
que
nací
junto
a
ti"
Just
like
I
was
born
with
you"
Saraluna,
Saraluna,
Saraluna
Saraluna,
Saraluna,
Saraluna
Saraluna,
Saraluna
Luna
ya
se
está
recuperando
Saraluna,
Saraluna
Luna
is
already
recovering
Sus
padres
deciden
que
ya
es
Her
parents
decide
that
it
is
now
La
hora
de
contarle
quién
le
ha
dado
The
time
to
tell
her
who
gave
her
Lo
que
late
dentro
de
su
piel
What
beats
inside
her
skin
Pero
no
encuentran
bien
las
palabras
But
they
can't
find
the
right
words
Se
miran
el
uno
al
otro
y,
con
temor
They
look
at
each
other
and,
with
fear
Deciden
entregarle
la
carta
They
decide
to
give
her
the
letter
Que
antes
de
morir
Sara
escribió
That
Sara
wrote
before
she
died
Pero
cuál
fue
sorpresa
But
what
was
their
surprise
Cuando
Luna
dice:
When
Luna
says:
"No
hace
falta
que
me
contéis
nada
"You
don't
have
to
tell
me
anything
Porque
sobran
las
palabras
Because
words
are
unnecessary
Sé
que
el
corazón
me
lo
ha
dado...
I
know
that
my
heart
was
given
to
me...
Mi
hermana
Sara"
My
sister
Sara"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAMON MELENDI ESPINA, LUCA GERMINI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.