Melendi - Saraluna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Melendi - Saraluna




Saraluna
Saraluna
Eran como dos gotas de agua
They were like two drops of water
Fueron separadas al nacer
They were separated at birth
Luna creció siendo millonaria
Luna grew up being a millionaire
Sara no tenía ni pa' comer
Sara didn't even have enough to eat
Luna siempre a colegios de pago
Luna always went to private schools
Mientras Sara pronto tuvo que ejercer
While Sara soon had to work
Y mientras una limpia lavabos
And while one cleans sinks
La otra compra bolsos de Channel
The other buys Channel bags
Sara con grandes esfuerzos
Sara with great effort
Conseguía duras penas cursar una enfermería
She managed to study nursing with hardship
Mientas Luna y sus excesos
While Luna and her excesses
Acababa con sus huesos siempre en la comisaría
She would always end up in the police station
Qué caprichoso el destino
How capricious destiny is
Luna tuvo un accidente
Luna had an accident
Y acabó en el hospital
And ended up in the hospital
Donde Sara hacía unos días
Where Sara had been working a few days ago
Que empezaba a trabajar
Who was starting to work
Cuando de repente Sara
When suddenly Sara
Que empujaba la camilla
Who was pushing the stretcher
Se dio cuenta que era igual
She realized that she was the same
Que aquella ensangrentada niña
As that bloody girl
La llevó hasta el quirofano
She took her to the operating room
Pero no pudo pasar
But she couldn't get in
Y llorando, nada más salir
And crying, as soon as she left
Se puso a investigar
She started investigating
Efectivamente, eran hermanas
Indeed, they were sisters
La madre de Luna confirmó
Luna's mother confirmed
Que el día que fueron a buscarla
That the day they went to find her
Tuvieron que elegir entre dos
They had to choose between two
Luna está muy grabe y necesita
Luna is very serious and needs
Urgentemente un trasplante de corazón
Urgently a heart transplant
Cuando Sara supo la noticia
When Sara heard the news
Algo en su cabeza se rompió
Something in her head snapped
Sara está sola en su casa
Sara is alone in her house
Mientras piensa en el vacío
While she thinks about the void
Que siempre había sentido
That she had always felt
Y aunque no la conocía
And although she didn't know her
Empezó a escribir la carta
She began to write the letter
Que encontró la policía:
That the police found:
"Para mi hermana querida
"To my dear sister
Aunque pienses que estoy loca
Even if you think I'm crazy
Yo me acuerdo de ti
I remember you
Desde el vientre de mamá
From Mom's belly
No pude estar más junto a ti
I couldn't have been closer to you
Si estás leyendo esta carta
If you're reading this letter
Es que todo salió bien
It's because everything went well
Y después de tanto tiempo
And after so much time
Estamos juntas otra vez
We are together again
Cuídanos hermanita
Take care of us, little sister
Yo siempre quise morir
I always wanted to die
Cuando fuera viejita
When I was old
Igual que nací junto a ti"
Just like I was born with you"
Saraluna, Saraluna, Saraluna
Saraluna, Saraluna, Saraluna
Saraluna, Saraluna Luna ya se está recuperando
Saraluna, Saraluna Luna is already recovering
Sus padres deciden que ya es
Her parents decide that it is now
La hora de contarle quién le ha dado
The time to tell her who gave her
Lo que late dentro de su piel
What beats inside her skin
Pero no encuentran bien las palabras
But they can't find the right words
Se miran el uno al otro y, con temor
They look at each other and, with fear
Deciden entregarle la carta
They decide to give her the letter
Que antes de morir Sara escribió
That Sara wrote before she died
Pero cuál fue sorpresa
But what was their surprise
Cuando Luna dice:
When Luna says:
"No hace falta que me contéis nada
"You don't have to tell me anything
Porque sobran las palabras
Because words are unnecessary
que el corazón me lo ha dado...
I know that my heart was given to me...
Mi hermana Sara"
My sister Sara"





Авторы: RAMON MELENDI ESPINA, LUCA GERMINI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.