Текст и перевод песни Melendi - Septiembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Él
tiene
la
vista
en
sus
caderas
His
eyes
are
on
your
hips
Mientras,
ella
solo
con
ropa
interior
While
you're
only
in
your
underwear
Baila
a
contraluz
de
la
persiana
You
dance
against
the
backdrop
of
the
blinds
Que
la
baña
haciéndole
un
traje
de
sol
That
bathe
you
in
sunlight,
making
you
a
vision
of
radiance
A
él
le
ha
parecido
ver
un
ángel
To
him,
you
appear
as
an
angel
Ella
nunca
se
sintió
tan
libre
You've
never
felt
so
free
Él
memoriza
cada
detalle
He
commits
every
detail
to
memory
Ella
se
da
cuenta
y
le
sonríe
You
notice
and
smile
at
him
Y
aunque
por
la
radio
And
though
the
radio
Se
escucha
"Highway
to
hell"
Plays
"Highway
to
Hell"
Ellos
solo
escuchan
They
only
hear
Los
acordes
de
Tom
Waits
The
chords
of
Tom
Waits
La
luna
preparada
ve
pasar
las
horas
The
moon,
a
silent
observer,
watches
the
hours
pass
Mientras
ellos
se
ignoran
As
they
ignore
each
other
El
mundo
calla
alrededor
The
world
falls
silent
around
them
La
luz
de
la
ciudad
anuncia
la
mañana
The
city
lights
herald
the
morning
Pero
en
aquella
cama
But
in
that
bed
No
existe
el
tiempo
ni
el
reloj
Time
and
clocks
cease
to
exist
Se
confunden
las
manos
mientras
que
se
funden
las
sombras
Hands
entwine
while
shadows
merge
Se
van
empañando
los
cristales
The
windows
fog
up
Se
desean
y
juegan,
se
huelen,
no
tienen
memoria
They
crave
each
other,
they
play,
they
sniff,
their
memory
fades
Tanto
que
parecen
animales
So
much
so
that
they
seem
like
animals
Es
muy
diferente
por
semana
It's
so
different
during
the
week
Ella
imparte
clase
en
la
universidad
You
lecture
at
the
university
Los
dos
reprimiéndose
las
ganas
Both
of
you
suppressing
your
desires
Como
si
él
fuera
un
alumno
más
As
if
he
were
just
another
student
Mientras
ella
escribe
en
la
pizarra
While
you
write
on
the
whiteboard
Él
es
incapaz
de
concentrarse
He's
unable
to
concentrate
Ella
aparta
el
pelo
de
su
espalda
You
brush
the
hair
from
your
back
Y
a
él
las
matemáticas
le
arden
And
math
becomes
unbearable
to
him
Y
por
los
pasillos
And
in
the
hallways
Ni
se
miran
al
pasar
You
don't
even
look
at
each
other
as
you
pass
A
ella
le
da
miedo
You're
afraid
Le
da
miedo
el
qué
dirán
Afraid
of
what
people
will
say
Él
ya
no
puede
más
con
este
amor
prohibido
He
can't
take
it
anymore,
this
forbidden
love
Crea
el
fugitivo,
complejo
de
Harrison
Ford
He
channels
his
fugitive,
Harrison
Ford
complex
Y
ella
que
no
se
ve
con
faldas
y
a
lo
loco
And
you,
who
don't
see
yourself
in
skirts
and
acting
crazy
Le
dice:
"espera
un
poco
Tell
him:
"Wait
a
little
bit,
A
ver
por
dónde
sale
el
sol"
And
see
where
the
sun
rises."
Él
le
dice:
"mi
amor,
no
puedo
contener
lo
que
siento"
He
says:
"My
love,
I
can't
contain
what
I
feel"
Pero
ella,
asustada,
no
responde
But
you,
scared,
don't
answer
Él
la
mira
y
no
sabe
cómo
interpretar
su
silencio
He
looks
at
you
and
doesn't
know
how
to
interpret
your
silence
Simplemente
hay
algo
que
se
rompe
Something
simply
breaks
Faltan
solo
dos
semanas
Only
two
weeks
to
go
Para
que
llegue
el
verano
Until
summer
arrives
Pero
en
sus
dos
corazones
But
in
your
two
hearts
Ya
parece
que
ha
empezado
It
already
feels
like
it's
started
Pero
siempre
que
hubo
fuego
But
where
there
was
once
fire
Quedan
algunas
cenizas
There
are
always
ashes
that
remain
Y
ella
todas
las
mañanas
And
every
morning
Borra
un
corazón
de
tiza
You
erase
a
chalk
heart
Y
después
de
este
verano
And
after
this
summer
Ya
ha
comenzado
septiembre
September
has
already
begun
Y
de
nuevo
en
los
pasillos
And
back
in
the
hallways
Aunque
ya
sin
tanta
fiebre
Though
no
longer
with
such
burning
passion
No
se
miran,
no
se
tocan
You
don't
look
at
each
other,
you
don't
touch
Ella
porque
va
con
prisa
You
because
you're
in
a
hurry
Y
el
otro
porque
ha
encontrado
un
nuevo
amor
And
he
because
he's
found
a
new
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Melendi Espina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.