Текст и перевод песни Melendi - Septiembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Él
tiene
la
vista
en
sus
caderas
Мой
взгляд
прикован
к
твоим
бедрам,
Mientras,
ella
solo
con
ropa
interior
Пока
ты,
лишь
в
одном
белье,
Baila
a
contraluz
de
la
persiana
Танцуешь
в
свете,
проникающем
сквозь
жалюзи,
Que
la
baña
haciéndole
un
traje
de
sol
Который
окутывает
тебя,
словно
солнечный
наряд.
A
él
le
ha
parecido
ver
un
ángel
Мне
показалось,
что
я
вижу
ангела,
Ella
nunca
se
sintió
tan
libre
Ты
никогда
не
чувствовала
себя
такой
свободной,
Él
memoriza
cada
detalle
Я
запоминаю
каждую
деталь,
Ella
se
da
cuenta
y
le
sonríe
Ты
замечаешь
это
и
улыбаешься
мне.
Y
aunque
por
la
radio
И
хотя
по
радио
Se
escucha
"Highway
to
hell"
Играет
"Highway
to
hell",
Ellos
solo
escuchan
Мы
слышим
только
Los
acordes
de
Tom
Waits
Аккорды
Тома
Уэйтса.
La
luna
preparada
ve
pasar
las
horas
Луна,
готовая
ко
всему,
наблюдает,
как
проходят
часы,
Mientras
ellos
se
ignoran
Пока
мы
делаем
вид,
что
не
замечаем
друг
друга.
El
mundo
calla
alrededor
Мир
вокруг
затихает,
La
luz
de
la
ciudad
anuncia
la
mañana
Огни
города
возвещают
о
наступлении
утра,
Pero
en
aquella
cama
Но
в
этой
постели
No
existe
el
tiempo
ni
el
reloj
Нет
ни
времени,
ни
часов.
Se
confunden
las
manos
mientras
que
se
funden
las
sombras
Наши
руки
переплетаются,
пока
тени
сливаются
воедино,
Se
van
empañando
los
cristales
Стекла
запотевают,
Se
desean
y
juegan,
se
huelen,
no
tienen
memoria
Мы
желаем
друг
друга
и
играем,
вдыхаем
ароматы,
забывая
обо
всем,
Tanto
que
parecen
animales
Настолько,
что
похожи
на
животных.
Es
muy
diferente
por
semana
Всё
совсем
иначе
в
будние
дни:
Ella
imparte
clase
en
la
universidad
Ты
преподаешь
в
университете,
Los
dos
reprimiéndose
las
ganas
Мы
оба
сдерживаем
свои
желания,
Como
si
él
fuera
un
alumno
más
Словно
я
— всего
лишь
один
из
твоих
студентов.
Mientras
ella
escribe
en
la
pizarra
Пока
ты
пишешь
на
доске,
Él
es
incapaz
de
concentrarse
Я
не
могу
сосредоточиться,
Ella
aparta
el
pelo
de
su
espalda
Ты
убираешь
волосы
со
спины,
Y
a
él
las
matemáticas
le
arden
И
математика
обжигает
меня.
Y
por
los
pasillos
И
в
коридорах
Ni
se
miran
al
pasar
Мы
даже
не
смотрим
друг
на
друга,
A
ella
le
da
miedo
Ты
боишься,
Le
da
miedo
el
qué
dirán
Боишься,
что
скажут
люди.
Él
ya
no
puede
más
con
este
amor
prohibido
Я
больше
не
могу
выносить
эту
запретную
любовь,
Crea
el
fugitivo,
complejo
de
Harrison
Ford
Во
мне
просыпается
беглец,
словно
комплекс
Харрисона
Форда.
Y
ella
que
no
se
ve
con
faldas
y
a
lo
loco
А
ты,
не
представляющая
себя
в
юбке
и
безрассудной,
Le
dice:
"espera
un
poco
Говоришь
мне:
"Подожди
немного,
A
ver
por
dónde
sale
el
sol"
Посмотрим,
где
взойдет
солнце".
Él
le
dice:
"mi
amor,
no
puedo
contener
lo
que
siento"
Я
говорю
тебе:
"Любимая,
я
не
могу
сдержать
своих
чувств",
Pero
ella,
asustada,
no
responde
Но
ты,
испуганная,
не
отвечаешь.
Él
la
mira
y
no
sabe
cómo
interpretar
su
silencio
Я
смотрю
на
тебя
и
не
знаю,
как
истолковать
твое
молчание,
Simplemente
hay
algo
que
se
rompe
Просто
что-то
ломается
внутри.
Faltan
solo
dos
semanas
Осталось
всего
две
недели
Para
que
llegue
el
verano
До
наступления
лета,
Pero
en
sus
dos
corazones
Но
в
наших
сердцах
Ya
parece
que
ha
empezado
Оно,
кажется,
уже
началось.
Pero
siempre
que
hubo
fuego
Но
там,
где
был
огонь,
Quedan
algunas
cenizas
Всегда
остается
пепел,
Y
ella
todas
las
mañanas
И
каждое
утро
Borra
un
corazón
de
tiza
Ты
стираешь
с
доски
нарисованное
мелом
сердце.
Y
después
de
este
verano
И
после
этого
лета
Ya
ha
comenzado
septiembre
Уже
наступил
сентябрь,
Y
de
nuevo
en
los
pasillos
И
снова
в
коридорах,
Aunque
ya
sin
tanta
fiebre
Хотя
уже
без
прежнего
жара,
No
se
miran,
no
se
tocan
Мы
не
смотрим
друг
на
друга,
не
прикасаемся,
Ella
porque
va
con
prisa
Ты
— потому
что
спешишь,
Y
el
otro
porque
ha
encontrado
un
nuevo
amor
А
я
— потому
что
нашел
новую
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Melendi Espina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.