Текст и перевод песни Melendi - Tan Tonto Como Tú
Tan
rídiculo
como
mentirle
a
mi
diario
Так
же
смешно,
как
лгать
моему
дневнику.
Tan
atípico
como
un
ateo
en
Roma
Так
же
нетипично,
как
атеист
в
Риме
Tan
tonto
como
el
orgullo
que
se
queda
en
un
armario
Так
же
глупо,
как
гордость,
которая
остается
в
шкафу,
Tan
verdad
que
uno
más
uno,
somos
tres
Так
верно,
что
один
плюс
один,
мы
трое.
Tan
iluso
como
un
peón
de
ajedrez
Так
же
иллюзорно,
как
шахматная
пешка.
Recurrente
como
la
peor
de
las
dudas
Повторяющийся
как
худший
из
сомнений
Inocente
como
aquel
que
busca
sombra
en
un
ciprés
Невинный,
как
тот,
кто
ищет
тень
на
Кипарисе,
Es
probable
que
sea
así
como
me
ves
Это,
вероятно,
то,
как
вы
видите
меня
No
sabes
nada
de
mi
vida,
pero
opinas
Ты
ничего
не
знаешь
о
моей
жизни,
но
ты
думаешь,
No
te
preocupes
por
mí
que
yo
estaré
bien
Не
волнуйся
обо
мне,
что
со
мной
все
будет
хорошо.
Mejor
dedicate
a
entender
por
qué
terminas
Лучше
посвятите
себя
пониманию
того,
почему
вы
в
конечном
итоге
Siempre
en
los
brazos
del
que
no
te
trata
bien
Всегда
в
объятиях
того,
кто
плохо
относится
к
тебе.
Es
posible
que
yo
sea
un
tonto
pero
tú
también
Возможно,
я
дурак,
но
ты
тоже.
Tan
monótono
como
esa
melodía
Так
же
монотонно,
как
эта
мелодия,
Que
se
repite
en
su
clave
y
su
compás
Который
повторяется
в
вашем
ключе
и
вашем
такте
Rutinario
como
un
té
en
la
casa
de
un
inglés
Рутинный,
как
чай
в
доме
англичанина
Es
probable
que
sea
así
como
me
ves
Это,
вероятно,
то,
как
вы
видите
меня
No
sabes
nada
de
mi
vida,
pero
opinas
Ты
ничего
не
знаешь
о
моей
жизни,
но
ты
думаешь,
No
te
preocupes
por
mí
que
yo
estaré
bien
Не
волнуйся
обо
мне,
что
со
мной
все
будет
хорошо.
Mejor
dedicate
a
entender
por
qué
terminas
Лучше
посвятите
себя
пониманию
того,
почему
вы
в
конечном
итоге
Siempre
en
los
brazos
del
que
no
te
trata
bien
Всегда
в
объятиях
того,
кто
плохо
относится
к
тебе.
Es
posible
que
yo
sea
un
tonto
pero
tú
también
Возможно,
я
дурак,
но
ты
тоже.
Tan
fugaz
que
nunca
llegas
Так
мимолетно,
что
ты
никогда
не
доберешься.
Picado
como
un
mal
vino
Рубленый,
как
плохое
вино,
Tan
ruidoso
como
un
trueno
Так
же
громко,
как
гром,
Según
tú,
cuando
termino
По
твоим
словам,
когда
я
закончу,
Dañino
como
el
veneno
Вредно,
как
яд.
Simple
como
un
garabato
Простой,
как
каракули
Soy
culpable
en
primer
grado
Я
виновен
в
первой
степени.
De
mi
propio
asesinato
О
моем
собственном
убийстве.
Tan
cordial
como
pegarte
Так
же
сердечно,
как
ударить
тебя.
Un
portazo
en
las
narices
Хлопнув
дверью
в
нос.
Tan
torpe
como
un
suicida
Такой
же
неуклюжий,
как
самоубийца.
Con
cincuenta
cicatrices
С
пятьюдесятью
шрамами
Tan
negro
como
una
viuda
Такой
же
черный,
как
вдова.
Soy
un
cero
en
actitud
Я
ноль
в
отношении,
No
tengas
ninguna
duda
Не
сомневайся.
Soy
tan
tonto
como
tú
Я
такой
же
дурак,
как
и
ты.
Soy
tan
tonto
como
tú
Я
такой
же
дурак,
как
и
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDRES TORRES, MAURICIO RENGIFO, RAMON MELENDI ESPINA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.