Текст и перевод песни Melendi - Un Amor Tan Grande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Amor Tan Grande
Such a Great Love
Ella
es
así
That's
how
she
is
No
tiene
miedo
de
aceptar
la
verdad
She's
not
afraid
to
face
the
truth
No
piensa
en
como
fue
ni
en
como
sera
She
doesn't
think
about
how
it
was
or
how
it
will
be
Porque
llama
la
vida
Because
life
calls
her
Es
tan
real
She's
so
real
No
existe
sombra
que
oscurezca
su
ser
There
is
no
shadow
that
darkens
her
being
Ella
ve
cosas
que
yo
no
puedo
ver
She
sees
things
that
I
can't
see
Ella
es
la
luz
que
me
guia
She
is
the
light
that
guides
me
Ella
sabe
como
quererme
She
knows
how
to
love
me
No
tiene
miedo
de
perderme
She's
not
afraid
to
lose
me
Ella
me
dice
que
el
amor
es
algo
que
nunca
perderé
She
tells
me
that
love
is
something
I'll
never
lose
Y
que
si
intento
verlo
jamás
lo
encontraré
And
that
if
I
try
to
see
it,
I'll
never
find
it
Nos
quedaron
tantas
cosas
por
hacer
We
had
so
many
things
left
to
do
Que
planeamos,
el
viaje
a
Nueva
York
That
we
planned,
the
trip
to
New
York
O
llegar
a
ser
ancianos
juntos
Or
to
grow
old
together
Aún
recuerdo
los
paseos
por
la
calle
33
I
still
remember
the
walks
down
33rd
Street
Tus
miradas
de
deseo
atravesándome
la
piel
Your
looks
of
desire
piercing
my
skin
No
hubo
nunca
en
este
mundo
There
never
was
in
this
world
Ni
jamás
podrá
existir
Nor
will
there
ever
be
Un
amor
tan
grande
Such
a
great
love
Ella
es
así
That's
how
she
is
Me
dice,
calla
no
estropees
el
silencio
She
tells
me,
"Be
quiet,
don't
spoil
the
silence"
Cuando
me
enfado
y
grito
porque
no
entiendo
When
I
get
angry
and
shout
because
I
don't
understand
Como
ella
entiende
la
vida
How
she
understands
life
Ella
sabe
como
quererme
She
knows
how
to
love
me
No
tiene
miedo
de
perderme
She's
not
afraid
to
lose
me
Ella
me
dice
que
el
amor
es
algo
que
nunca
perderé
She
tells
me
that
love
is
something
I'll
never
lose
Y
que
si
intento
verlo
jamás
lo
encontraré
And
that
if
I
try
to
see
it,
I'll
never
find
it
Nos
quedaron
tantas
cosas
por
hacer
We
had
so
many
things
left
to
do
Que
planeamos,
el
viaje
a
Nueva
York
That
we
planned,
the
trip
to
New
York
O
llegar
a
ser
ancianos
juntos
Or
to
grow
old
together
Aún
recuerdo
los
paseos
por
la
calle
33
I
still
remember
the
walks
down
33rd
Street
Tus
miradas
de
deseo
atravesándome
la
piel
Your
looks
of
desire
piercing
my
skin
No
hubo
nunca
en
este
mundo
There
never
was
in
this
world
Ni
jamás
podrá
existir
Nor
will
there
ever
be
Un
amor
tan
grande
Such
a
great
love
Hoy
se
han
cumplido
dos
años
Today
it's
been
two
years
Ya
he
leído
a
Espinosa,
Kant,
Heráclito
y
Platón
I've
already
read
Spinoza,
Kant,
Heraclitus,
and
Plato
Y
como
me
dijiste,
ya
comienzo
a
ser
libre
And
as
you
told
me,
I'm
beginning
to
be
free
A
sentir
el
amor
To
feel
love
Ya
sé
que
nunca
te
fuiste
I
know
that
you
never
left
Sé
que
el
tiempo
no
existe
I
know
that
time
doesn't
exist
Empiezo
a
ver
lo
que
tú
ves
I'm
starting
to
see
what
you
see
Siento
que
fui
tan
torpe
I
feel
that
I
was
so
clumsy
Que
desapareciste
That
you
disappeared
Para
que
te
pudiera
ver.
So
that
I
could
see
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Melendi Espina, Luca Germini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.