Текст и перевод песни Melendi - Un Amor Tan Grande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Amor Tan Grande
Такая большая любовь
No
tiene
miedo
de
aceptar
la
verdad
Не
боится
принять
правду.
No
piensa
en
como
fue
ni
en
como
sera
Не
думает
о
том,
как
было
или
как
будет,
Porque
llama
la
vida
Потому
что
зовет
жизнь.
Es
tan
real
Она
такая
настоящая,
No
existe
sombra
que
oscurezca
su
ser
Нет
тени,
которая
могла
бы
омрачить
ее
существо.
Ella
ve
cosas
que
yo
no
puedo
ver
Она
видит
то,
чего
я
не
вижу.
Ella
es
la
luz
que
me
guia
Она
- свет,
который
меня
ведет.
Ella
sabe
como
quererme
Она
знает,
как
любить
меня,
No
tiene
miedo
de
perderme
Не
боится
потерять
меня.
Ella
me
dice
que
el
amor
es
algo
que
nunca
perderé
Она
говорит
мне,
что
любовь
- это
то,
что
я
никогда
не
потеряю,
Y
que
si
intento
verlo
jamás
lo
encontraré
И
что
если
я
попытаюсь
увидеть
ее,
я
никогда
ее
не
найду.
Nos
quedaron
tantas
cosas
por
hacer
У
нас
осталось
столько
всего
сделать,
Que
planeamos,
el
viaje
a
Nueva
York
Что
мы
планировали:
поездку
в
Нью-Йорк,
O
llegar
a
ser
ancianos
juntos
Или
вместе
состариться.
Aún
recuerdo
los
paseos
por
la
calle
33
Я
до
сих
пор
помню
прогулки
по
33-й
улице,
Tus
miradas
de
deseo
atravesándome
la
piel
Твои
взгляды,
полные
желания,
пронизывающие
меня
до
мурашек.
No
hubo
nunca
en
este
mundo
Не
было
никогда
в
этом
мире
Ni
jamás
podrá
existir
И
никогда
не
сможет
существовать
Un
amor
tan
grande
Такой
большой
любви.
Me
dice,
calla
no
estropees
el
silencio
Говорит
мне:
"Тихо,
не
нарушай
тишину",
Cuando
me
enfado
y
grito
porque
no
entiendo
Когда
я
злюсь
и
кричу,
потому
что
не
понимаю,
Como
ella
entiende
la
vida
Как
она
понимает
жизнь.
Ella
sabe
como
quererme
Она
знает,
как
любить
меня,
No
tiene
miedo
de
perderme
Не
боится
потерять
меня.
Ella
me
dice
que
el
amor
es
algo
que
nunca
perderé
Она
говорит
мне,
что
любовь
- это
то,
что
я
никогда
не
потеряю,
Y
que
si
intento
verlo
jamás
lo
encontraré
И
что
если
я
попытаюсь
увидеть
ее,
я
никогда
ее
не
найду.
Nos
quedaron
tantas
cosas
por
hacer
У
нас
осталось
столько
всего
сделать,
Que
planeamos,
el
viaje
a
Nueva
York
Что
мы
планировали:
поездку
в
Нью-Йорк,
O
llegar
a
ser
ancianos
juntos
Или
вместе
состариться.
Aún
recuerdo
los
paseos
por
la
calle
33
Я
до
сих
пор
помню
прогулки
по
33-й
улице,
Tus
miradas
de
deseo
atravesándome
la
piel
Твои
взгляды,
полные
желания,
пронизывающие
меня
до
мурашек.
No
hubo
nunca
en
este
mundo
Не
было
никогда
в
этом
мире
Ni
jamás
podrá
existir
И
никогда
не
сможет
существовать
Un
amor
tan
grande
Такой
большой
любви.
Hoy
se
han
cumplido
dos
años
Сегодня
исполнилось
два
года,
Ya
he
leído
a
Espinosa,
Kant,
Heráclito
y
Platón
Я
уже
прочитал
Спинозу,
Канта,
Гераклита
и
Платона,
Y
como
me
dijiste,
ya
comienzo
a
ser
libre
И,
как
ты
сказала,
я
начинаю
быть
свободным,
A
sentir
el
amor
Чувствовать
любовь.
Ya
sé
que
nunca
te
fuiste
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
уходила,
Sé
que
el
tiempo
no
existe
Знаю,
что
времени
не
существует.
Empiezo
a
ver
lo
que
tú
ves
Я
начинаю
видеть
то,
что
видишь
ты.
Siento
que
fui
tan
torpe
Мне
так
стыдно,
что
я
был
таким
глупцом,
Que
desapareciste
Что
ты
исчезла,
Para
que
te
pudiera
ver.
Чтобы
я
смог
тебя
увидеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Melendi Espina, Luca Germini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.