Melendi - Un Recuerdo Que Olvidar (2006 Remastered Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Melendi - Un Recuerdo Que Olvidar (2006 Remastered Version)




Un Recuerdo Que Olvidar (2006 Remastered Version)
Воспоминание, Которое Нужно Забыть (2006 Remastered Version)
Ella sólo quería ser la reina de mis besos
Она хотела быть королевой моих поцелуев,
Me hizo nombrar caballero de los traviesos
Сделала меня рыцарем проказников,
Me hizo olvidar un segundo la realidad
Заставила меня на секунду забыть реальность.
Ella, único vicio comparable a la botella
Она единственная зависимость, сравнимая с бутылкой,
Mi única estancia con amor en un hostal
Мой единственный приют с любовью в дешевом отеле,
La única reina con corona de alquitrán
Единственная королева с короной из смолы,
La única rana que nadie supo besar
Единственная лягушка, которую никто не поцеловал.
Ella es la mujer pantera que cruzó la patera
Она женщина-пантера, переплывшая на лодке
Las olas del mar y dio la vida entera
Морские волны и отдавшая всю жизнь
Por un segundo de libertad
За секунду свободы.
Busca pero no encuentra forma de escapar
Ищет, но не находит способа сбежать
De aquella fortaleza y de aquella bruja
Из той крепости и от той ведьмы,
Que todo el mundo llama Madam
Которую все зовут Мадам.
Era sin duda la princesa de aquel bar
Она, без сомнения, была принцессой того бара,
Y hoy es tan solo...
А сегодня всего лишь...
Un Recuerdo Que Olvidar
Воспоминание, Которое Нужно Забыть.
Ella, vive en el 13 de la calle Magdalena
Она живет в доме номер 13 на улице Магдалены,
Muere más de mil veces al día de pena
Умирает от горя больше тысячи раз в день,
Pero no llora por temor a naufragar
Но не плачет, боясь утонуть.
Ella, lo cambiaría todo por una receta
Она бы все отдала за рецепт,
O por poder tirar una botella al mar
Или за возможность бросить бутылку в море,
O por tener aquella lámpara y frotar
Или за ту лампу, чтобы потереть ее
Para cambiar tres deseos por soñar...
И обменять три желания на мечту...
Ella es la mujer pantera que cruzó en patera
Она женщина-пантера, переплывшая на лодке
Las olas del mar y dio la vida entera
Морские волны и отдавшая всю жизнь
Por un segundo de libertad
За секунду свободы.
Busca pero no encuentra forma de escapar
Ищет, но не находит способа сбежать
De aquella fortaleza y de aquella bruja
Из той крепости и от той ведьмы,
Que todo el mundo llama Madam
Которую все зовут Мадам.
Era sin duda la princesa de aquel bar
Она, без сомнения, была принцессой того бара,
Y hoy es tan solo...
А сегодня всего лишь...
Un Recuerdo Que Olvidar
Воспоминание, Которое Нужно Забыть.





Авторы: Ramon Melendi Espina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.