Текст и перевод песни Melendi - Una Noche Para Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Noche Para Siempre
Одна ночь навсегда
Tenías
un
cuadro
enorme
de
un
puente
de
Nueva
York
Над
кроватью,
где
мы
занимались
любовью,
висела
огромная
картина
с
мостом
в
Нью-Йорке
Justo
encima
de
la
cama
donde
hicimos
el
amor
Прямо
над
кроватью,
где
мы
слились
воедино
Yo
te
pregunté,
curioso,
si
habías
estado
allí
Я,
любопытствуя,
спросил,
была
ли
ты
там
Tú
me
contestaste:
"nene,
te
estaba
esperando
a
ti"
Ты
ответила:
"Милый,
я
ждала
тебя"
Y,
de
repente,
se
incendiaron
las
paredes
И
вдруг
стены
вспыхнули
Empezó
a
arder
en
llamas
nuestra
habitación
Наша
комната
загорелась
En
sólo
30
metros
cabe
todo
mundo
В
каких-то
тридцати
метрах
помещается
целый
мир
Un
mundo
que
no
sabe
de
desilusión
Мир,
не
знающий
разочарований
Porque
no
era
tuyo,
ni
tú
fuiste
mía
Ведь
я
не
был
твоим,
а
ты
не
была
моей
Pero
no
hizo
falta
porque
nuestros
cuerpos
eran
poesía
Но
в
этом
не
было
нужды,
ведь
наши
тела
были
поэзией
No
tuvimos
tiempo
para
los
reproches
У
нас
не
было
времени
для
упреков
Toda
nuestra
vida,
juntos
para
siempre,
sólo
fue
una
noche
Вся
наша
жизнь,
вместе
навсегда,
длилась
всего
одну
ночь
Sólo
fue
una
noche
Всего
одну
ночь
Toda
nuestra
vida,
juntos
para
siempre,
sólo
fue
una
noche
Вся
наша
жизнь,
вместе
навсегда,
длилась
всего
одну
ночь
Me
contaste
un
chiste
malo
de
dos
amantes
eternos
Ты
рассказала
мне
глупый
анекдот
про
двух
вечных
любовников
Comenzó
a
sonar
Sabina,
mientras
nos
poníamos
tiernos
Заиграл
Сабина,
пока
мы
нежились
в
объятиях
друг
друга
Y
bailaste
sólo
para
mí,
prometiendo
hacerlo
cada
día
И
ты
танцевала
только
для
меня,
обещая
делать
это
каждый
день
Yo
me
eché
a
reír,
diciendo:
"me
tocó
la
lotería"
Я
рассмеялся,
сказав:
"Мне
повезло
выиграть
в
лотерею"
Y,
de
repente,
se
incendiaron
las
paredes
И
вдруг
стены
вспыхнули
Empezó
a
arder
en
llamas
nuestra
habitación
Наша
комната
загорелась
En
sólo
30
metros
cabe
todo
mundo
В
каких-то
тридцати
метрах
помещается
целый
мир
Un
mundo
que
no
sabe
de
desilusión
Мир,
не
знающий
разочарований
Porque
no
era
tuyo,
ni
tú
fuiste
mía
Ведь
я
не
был
твоим,
а
ты
не
была
моей
Pero
no
hizo
falta
porque
nuestros
cuerpos
eran
poesía
Но
в
этом
не
было
нужды,
ведь
наши
тела
были
поэзией
No
tuvimos
tiempo
para
los
reproches
У
нас
не
было
времени
для
упреков
Toda
nuestra
vida,
juntos
para
siempre,
sólo
fue
una
noche
Вся
наша
жизнь,
вместе
навсегда,
длилась
всего
одну
ночь
Sólo
fue
una
noche
Всего
одну
ночь
Toda
nuestra
vida,
juntos
para
siempre,
sólo
fue
una
noche
Вся
наша
жизнь,
вместе
навсегда,
длилась
всего
одну
ночь
Y
ese
fue
el
último
tango
que
bailamos
en
París
И
это
был
наш
последний
танец
танго
в
Париже
Dejó
de
sonar
Sabina
y
pusimos
Aerosmith
Сабина
перестал
играть,
и
мы
включили
Aerosmith
No
hubo
tiempo
de
reproches,
no,
pero
te
tengo
que
decir
Не
было
времени
для
упреков,
нет,
но
я
должен
тебе
сказать
Que
cada
día,
desde
esa
noche,
solamente
pienso
en
ti
Что
каждый
день,
с
той
самой
ночи,
я
думаю
только
о
тебе
Solamente
pienso
en
ti
Думаю
только
о
тебе
Solamente
pienso
en
ti
Думаю
только
о
тебе
Fue
una
noche
para
siempre
Это
была
ночь
навсегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.