Melendi - Vuelvo A Traficar (2006 Remastered Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Melendi - Vuelvo A Traficar (2006 Remastered Version)




Vuelvo A Traficar (2006 Remastered Version)
I'm Back to Dealing (2006 Remastered Version)
Me sobra el dinero me faltan las pelas
I have more than enough money, but I'm short on cash
Me sobran las penas me faltan dos primaveras
I have more than enough sorrows, but I'm short on two springs
Me sobra mi cordura en la profunda laguna de un reloj
I have more than enough of my sanity in the deep lagoon of a watch
Me sobra potencia y falta coherencia
I have more than enough power and I lack coherence
Me dijo la voz ronca de mi tímida impaciencia
The hoarse voice of my timid impatience told me
Hoy, hoy hoy...
Today, today, today...
Hoy, me voy a comer el mundo
Today, I'm going to eat the world
Voy a pasar de este curro
I'm going to quit this job
Que ya no me da pa
That doesn't pay me enough anymore
Y hoy, te voy a decir la verdad
And today, I'm going to tell you the truth
Comienza mi nueva vida...
My new life begins...
Vuelvo a traficar
I'm back to dealing
Como!?
How!?
Ahogando mis penas, chupando tarjetas
Drowning my sorrows, sucking on bills
Subiendo tensiones, bajando escaleras
Raising tensions, going down the stairs
Repleto los bolsones, control de alcoholemia
Filling my pockets, alcohol breathalyzer test
Esquinas, callejones, gente que trafica y gente que se pone
Corners, alleys, people who deal and people who get high
Gente que se pone, gente que se deja de poner
People who get high, people who stop getting high
Gente que se huele, que algún día habrá que dejarlo también
People who sniff, who one day will also have to quit
Pero no será hoy, pero no será hoy... hoy, hoy
But not today, not today... today, today
Hoy, me voy a comer el mundo
Today, I'm going to eat the world
Voy a pasar de este curro
I'm going to quit this job
Que ya no me da pa na
That doesn't pay me enough anymore
Y hoy, te voy a decir la verdad
And today, I'm going to tell you the truth
Comienza mi nueva vida...
My new life begins...
Vuelvo a traficar
I'm back to dealing
Como?!
How?!
Ahogando mis penas, chupando tarjetas
Drowning my sorrows, sucking on bills
Subiendo tensiones, bajando escaleras
Raising tensions, going down the stairs
Repleto los bolsones, control de alcoholemia
Filling my pockets, alcohol breathalyzer test
Esquinas, callejones, gente que trafica y gente que se pone
Corners, alleys, people who deal and people who get high
Y aunque los burros siempre vuelen
And although donkeys always fly
Y los camellos se ahoguen en el mar
And camels drown in the sea
La vida es demasiado bella
Life is too beautiful
Para perderla en trabajar
To waste it on working
Y si el trabajo dignifica o deja de dignificar
And if labor brings dignity or ceases to bring dignity
Si no lo que esto significa
If I don't know what this means
¿Qué coño más me da?
What the hell do I care?
Yo vuelvo a traficar
I'm back to dealing
Como?!
How?!
Ahogando mis penas, chupando tarjetas
Drowning my sorrows, sucking on bills
Subiendo tensiones, bajando escaleras
Raising tensions, going down the stairs
Repleto los bolsones, control de alcoholemia
Filling my pockets, alcohol breathalyzer test
Esquinas, callejones, gente que trafica y gente que se pone
Corners, alleys, people who deal and people who get high
Ahogando mis penas... chupando tarjetas...
Drowning my sorrows... sucking on bills...
Subiendo tensiones... bajando escaleras...
Raising tensions... going down the stairs...
Repleto bolsones... control de alcoholemia...
Filling my pockets... alcohol breathalyzer test...
Esquinas, callejones... gente que trafica... y gente que se pone
Corners, alleys... people who deal... and people who get high





Авторы: Ramon Melendi Espina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.