Melendi - Yo Me Veo Contigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Melendi - Yo Me Veo Contigo




Nací en 1979
Я родился в 1979 году.
Justo con la democracia
Справедливо с демократией
De un país que ahora se muere
Из страны, которая теперь умирает.
Años de inocencia y mercromina
Годы невинности и меркромина
Dieron paso a las hombreras
Они уступили место наплечникам
Los pendientes y rejillas
Серьги и сетки
Y entre Superman, Rocky e Indiana Jones
И между Суперменом, Рокки и Индианой Джонсом
El cubo de Rubik, los Goonies y el sida
Кубик Рубика, Балбесы и СПИД
La muerte de Lennon y un tal Ronald Reagan
Смерть Леннона и Рональда Рейгана
E.T.E., Freddy Krueger
Е. Т. Е., Фредди Крюгер
Y nuestro primer rock and roll
И наш первый рок-н-ролл
Los años 80
80-е годы
Pasaron y el muro de Berlín
Они прошли и Берлинскую стену
Se cayó sin darnos cuenta
Он упал, не заметив нас.
Bailando con Billie Jean
Танцы с Билли Джин
Maradona miró al cielo
Марадона посмотрел на небо.
Y dios le tendió la mano
И Бог протянул ему руку.
Me compraron un Atari
Они купили мне Atari.
Y empecé a matar marcianos
И я начал убивать марсиан.
Y entre tanto héroe de ficción
И между тем вымышленный герой
Arrasaba una heroína
- Воскликнула героиня.
Y la moda juvenil era mezclar
И молодежная мода была смешана
Coca Cola y Aspirina
Кока-Кола и аспирин
Después en los 90
После 90-х гг.
Los pantalones
Брюки
Empezaron a caerse
Они начали падать.
Al más puro estilo skater
В чистом стиле фигурист
Y de repente llegó
И вдруг он пришел.
El Nirvana total
Общая Нирвана
Y entre [?], Friends y un tal Forest Gump
И между [?], Друзья и некий Форест Гамп
El Clinton con su famosa Macarena
Клинтон со своей знаменитой Макареной
Los Simpsons, los piercings
Симпсоны, пирсинг
De ombligos y lenguas
Из пупков и языков
Y yo que al sentirme invisible
И я, чувствуя себя невидимым,
Tuve que empezarme a tatuar
Я должен был начать татуировку.
Los años 90
90-е годы
Pasaro mientras yo era tan golfo
Я проходил мимо, пока я был таким заливистым.
Que le pusieron mi nombre
Что они назвали его моим именем.
A la guerra del petróleo
К нефтяной войне
Y después en el 2000
А потом в 2000 г.
Decidí hacerme cantante
Я решил стать певцом.
Escribiendo descubrí
Написание я обнаружил
Lo que es realmente importante
Что действительно важно
Siempre habrá modas absurdas
Всегда будут абсурдные причуды
Injusticias y conflictos
Несправедливость и конфликты
Porque nuestra verdadera guerra es
Потому что наша настоящая война
Solo con nosotros mismos
Только с собой
Yo me veo contigo
Я встречаюсь с тобой.
El presente y el futuro
Настоящее и будущее
En la sonrisa de un niño
В улыбке ребенка
En lo claron y en lo oscuro
В клароне и в темноте
Yo me veo contigo
Я встречаюсь с тобой.
En el mundo surrealista
В сюрреалистическом мире
Sin barreras ni complejos
Без барьеров и комплексов
Y tan loco que no es rico
И так безумно, что он не богат.
Solo el que tiene dinero
Только тот, у кого есть деньги.
En un mundo descuidado
В заброшенном мире
Sin llaves ni cerrajeros
Без ключей и слесарей.
Yo me veo contigo
Я встречаюсь с тобой.
En un mundo que ahora vemos
В мире, который мы теперь видим,
Que es prácticamente un chiste
Что это практически шутка
Aunque nuestro interior dice
Хотя наш интерьер говорит
Que hay indicios de que existe
Что есть признаки того, что он существует
En un mundo diferente
В другом мире
Que parece tan lejano
Что кажется таким далеким,
(Yo me veo contigo)
вижу себя с тобой)
Solo por que es inminente
Только потому, что это неизбежно
En el fondo somos humanos
В глубине души мы люди.
En un mundo tan salvaje
В таком диком мире
Tan brutal y despiadado
Так жестоко и безжалостно.
Donde no solo se tiende ropa
Где не только одежда
Sino también manos
Но и руки
Donde no quede en un sitio
Там, где я не остаюсь на месте.
Ni un rincón de nuestra Tierra
Ни одного уголка нашей Земли.
Que en la misma frase
Что в той же фразе
Vivan las palabras hacen guerra
Живи словами, веди войну.
Uan canción que es noche
Uan песня, которая ночь
Por su triste melodía
За свою печальную мелодию
Y una opinión sin reproches
И мнение без упреков
Puede convertir en día
Может превратить в день
También en al superficie
Также на поверхности
Para mitigar los males
Чтобы смягчить зло
Aunque yo prefiero el fondo
Хотя я предпочитаю фон
Que es donde ves los corales
Где вы видите кораллы
En un mundo que a los niños
В мире, что дети
Pequeños que dibujando
Маленькие, которые рисуют
Al salirse de la raya
Когда вы выходите из полосы
Les dejamos explicarlo
Мы позволяем им объяснить это
En vez de recriminarles
Вместо того, чтобы упрекать их
Es posible que entendamos
Возможно, мы поймем.
Que donde nosotros ya no vemos nada
Что там, где мы больше ничего не видим.
Ellos ven algo
Они что-то видят.





Авторы: Ramon Melendi Espina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.