Melhem Barakat - Bayn El Byout - перевод текста песни на немецкий

Bayn El Byout - Melhem Barakatперевод на немецкий




Bayn El Byout
Zwischen den Häusern
بين البيوت والقناطر يبقى عيد
Zwischen den Häusern und den Bögen bleibt ein Fest
بين البيوت والحلا والمواعيد
Zwischen den Häusern, der Schönheit und den Verabredungen
كان الهنا والسهر كله لنا
Die Freude und die späten Nächte gehörten ganz uns
وأفترقنا شو بنا ياهاك العمر السعيد
Und wir trennten uns, was ist mit uns geschehen, oh jene glückliche Zeit?
بين البيوت والقناطر يحلا الليل
Zwischen den Häusern und den Bögen wird die Nacht schön
لفتات الحلوة تسافر من ميل لميل
Die Blicke der Schönen schweifen von Seite zu Seite
هالبياعين يقضوا عمرون بياعين
Diese Verkäufer verbringen ihr Leben als Verkäufer
يبيعوا الصبايا الحلوين
Sie verkaufen den schönen jungen Frauen
قصص عن هموم الليل
Geschichten über die Sorgen der Nacht
زينة ولون وصوت غناني حمرا خضرا
Schmuck, Farbe und der Klang von Liedern, rot, grün
وبنت بأول عمرا بترقص رقصة سمرا
Und ein Mädchen in ihren jungen Jahren tanzt den Tanz einer Brünetten
وهاك الشب عيونه بتسرح بشعرا الطويل
Und jener junge Mann, seine Augen verlieren sich in ihrem langen Haar
زينة ولون وصوت غناني حمرا خضرا
Schmuck, Farbe und der Klang von Liedern, rot, grün
وبنت بأول عمرا بترقص رقصة سمرا
Und ein Mädchen in ihren jungen Jahren tanzt den Tanz einer Brünetten
وهاك الشب عيونه بتسرح بشعرا الطويل
Und jener junge Mann, seine Augen verlieren sich in ihrem langen Haar
بين البيوت والقناطر يبقى عيد
Zwischen den Häusern und den Bögen bleibt ein Fest
بين البيوت والحلا والمواعيد
Zwischen den Häusern, der Schönheit und den Verabredungen
كان الهنا والسهر كله لنا
Die Freude und die späten Nächte gehörten ganz uns
وأفترقنا شو بنا ياهاك العمر السعيد
Und wir trennten uns, was ist mit uns geschehen, oh jene glückliche Zeit?
بين البيوت والقناطر يبقى عيد
Zwischen den Häusern und den Bögen bleibt ein Fest
بين البيوت والحلا والمواعيد
Zwischen den Häusern, der Schönheit und den Verabredungen
كان الهنا والسهر كله لنا
Die Freude und die späten Nächte gehörten ganz uns
وأفترقنا شو بنا ياهاك العمر السعيد
Und wir trennten uns, was ist mit uns geschehen, oh jene glückliche Zeit?
غاب الليل وبعدا بتخطر على باله
Die Nacht schwand, und sie kommt ihm immer noch in den Sinn
ولما خيالا بيمرق يسهر مع خياله
Und wenn ihr Bild vorbeizieht, bleibt er wach mit ihrem Bild
بعده الشب عيونه بتسرح بشعرا الطويل
Die Augen des jungen Mannes verlieren sich immer noch in ihrem langen Haar
غاب الليل وبعدا بتخطر على باله
Die Nacht schwand, und sie kommt ihm immer noch in den Sinn
ولما خيالا بيمرق يسهر مع خياله
Und wenn ihr Bild vorbeizieht, bleibt er wach mit ihrem Bild
بعده الشب عيونه بتسرح بشعرا الطويل
Die Augen des jungen Mannes verlieren sich immer noch in ihrem langen Haar
بين البيوت والقناطر يبقى عيد
Zwischen den Häusern und den Bögen bleibt ein Fest
بين البيوت والحلا والمواعيد
Zwischen den Häusern, der Schönheit und den Verabredungen
كان الهنا والسهر كله لنا
Die Freude und die späten Nächte gehörten ganz uns
وأفترقنا شو بنا ياهاك العمر السعيد
Und wir trennten uns, was ist mit uns geschehen, oh jene glückliche Zeit?
بين البيوت والقناطر يبقى عيد
Zwischen den Häusern und den Bögen bleibt ein Fest
بين البيوت والحلا والمواعيد
Zwischen den Häusern, der Schönheit und den Verabredungen
كان الهنا والسهر كله لنا
Die Freude und die späten Nächte gehörten ganz uns
وأفترقنا شو بنا ياهاك العمر السعيد
Und wir trennten uns, was ist mit uns geschehen, oh jene glückliche Zeit?





Авторы: Romeo Lahoud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.