Melhem Zein - قتلوني العيون السود مع موال لايف (Qatalouni El Oyoun El Sood) [Live] [feat. Mawal] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Melhem Zein - قتلوني العيون السود مع موال لايف (Qatalouni El Oyoun El Sood) [Live] [feat. Mawal]




قتلوني العيون السود مع موال لايف (Qatalouni El Oyoun El Sood) [Live] [feat. Mawal]
Меня убили чёрные глаза (Qatalouni El Oyoun El Sood) [Live] [с Mawal]
قتلوني عيونها السود يا ليل وما لو حدود
Меня убили её чёрные глаза, о ночь, и нет им предела
قتلوني قتلوني قتلوني عيونها السود
Убили меня, убили меня, убили меня её чёрные глаза
قتلوني عيونها السود يا ليل وما لو حدود
Меня убили её чёрные глаза, о ночь, и нет им предела
قتلوني قتلوني قتلوني عيونها السود
Убили меня, убили меня, убили меня её чёрные глаза
أنا لاسأل عليهن من حي لحي دور عن صورهن ببرك المي
Я буду спрашивать о ней, от квартала к кварталу, искать её портрет в прудах
خوفي يا سنين لتمر سنين
Боюсь, о годы, что пройдут годы
تنساني عيونا السود
И я забуду её чёрные глаза
يا ويلي ويلي قصيتو شعري الطويل و قصيتو رحت لابوها وصيتو
О, горе мне, горе мне, я отрезал свои длинные волосы и отрезал, пошёл к её отцу и посватался
شايك ما ريدو زوزق إلي
Похоже, он не хочет отдавать её мне
يا ويلي ويلي عالغزل نقل الحزل كرز الحزل
О, горе мне, горе мне, от сладких речей к горьким, к вишневой косточке горечи
يا حلوي دلي عالجبل ضلي إضحكي و تدللي
О, красавица, веди меня на гору, продолжай смеяться и кокетничать
عالهدا يابا عالهدا ما تخلي يشوفك حدا
Тихо, папа, тихо, не позволяй никому тебя увидеть
يا ستاعشر سني يا عمر الولداني يا
О, шестнадцать лет, о возраст юношества, о,
مين يرجعني زغير و ياخد مالك يا دنيي
Кто вернёт меня юным и заберёт моё состояние, о мир
أوف أوف أوف إرجع إكبر عالهدا
Ох, ох, ох, я снова стану старше, тихо






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.