Melhem Zein - Byekfini Ouzourini - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Melhem Zein - Byekfini Ouzourini




Byekfini Ouzourini
Byekfini Ouzourini
بيكفيني أعذريني من قلبي أطلعي
Please forgive me and leave my heart
بيكفيني أعذريني من قلبي أطلعي
Please forgive me and leave my heart
خلصوا شموع سنيني سنيني بعتم اللا وعي
The candles of my years are gone, You have sold my conscience
خلصوا شموع سنيني سنيني بعتم اللا وعي
The candles of my years are gone, You have sold my conscience
بكينا القمر، والحلم انكسر
We mourned the moon, and the dream was shattered
بكينا القمر، والحلم انكسر
We mourned the moon, and the dream was shattered
عذبني القدر يا عمري
Fate has wronged me, my life
وعذبتك معي، عذبتك معي
And I have wronged you with me, I have wronged you with me
أحلى العمر قبال عيوني من عمري وقع
The most beautiful part of my life has fallen out of my life
شو ذنبك إنتي تتكوني شريكة بالوجع؟
What is your fault for being a partner in pain?
أحلى العمر قبال عيوني من عمري وقع
The most beautiful part of my life has fallen out of my life
شو ذنبك إنتي تتكوني شريكة بالوجع؟
What is your fault for being a partner in pain?
وروحي وضلي عني بعيدة
So stay away from me, my soul
ما بتلبقلك هالتنهيدة
This sighing does not suit you
وروحي وضلي عني بعيدة (آه عني بعيدة)
So stay away from me, my soul (ah, far away from me)
ما بتلبقلك هالتنهيدة
This sighing does not suit you
أوعي ترجعي
Don't come back
بكينا القمر، والحلم انكسر
We mourned the moon, and the dream was shattered
بكينا القمر يا قمر، والحلم انكسر
We mourned the moon, oh moon, and the dream was shattered
عذبني القدر يا عمري
Fate has wronged me, my life
وعذبتك معي، عذبتك معي
And I have wronged you with me, I have wronged you with me
مين قال الآخ بتلبقلك خليها إلي
Who said oh you look good with me, leave it to me
غصبٍ عن قلبي يا قلبي عم قول أرحلي
Against my heart, oh my heart, I am saying leave
مين قال الآخ بتلبقلك خليها إلي
Who said oh you look good with me, leave it to me
غصبٍ عن قلبي يا قلبي عم قول أرحلي
Against my heart, oh my heart, I am saying leave
وبلكي بغير لون الكون
Maybe I will change the color of the universe
وبمحي منه عتم اللون
And I will erase the darkness of the color from it
وبلكي بغير (لون الكون) لون الكون
Maybe I will change the color of the universe
وبمحي منه عتم اللون
And I will erase the darkness of the color from it
وبقلك تعي
And I will tell you to come back
وبكينا القمر، والحلم انكسر
And we mourned the moon, and the dream was shattered
بكينا القمر، والحلم انكسر
We mourned the moon, and the dream was shattered
عذبني القدر يا عمري
Fate has wronged me, my life
وعذبتك معي، عذبتك معي
And I have wronged you with me, I have wronged you with me





Авторы: Samir Sfeir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.