Melhem Zein - Kellma Ghabet Shams - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Melhem Zein - Kellma Ghabet Shams




Kellma Ghabet Shams
Every Time the Sun Sets
كل ما غابت شمس بتزيدي حلي
Every time the sun sets, you become more beautiful
كل ما همستي همس بصليلك صلي
Every time I whisper, I pray for you
كل ما غابت شمس بتزيدي حلي
Every time the sun sets, you become more beautiful
كل ما همستي همس بصليلك صلي
Every time I whisper, I pray for you
خليكي معي، بكون اللا وعي
Stay with me, and I'll be your subconscious
روحي وإرجعي تا قلك هلا، هلا
My soul, come back and say hello, hello
أنا يا حياتي دقت الحب، الهوى يا حبيبي بمية لون
My darling, I've tasted love in a hundred different ways
طول عمره يا حياتي الحب ما بيرضي عاشق بالكون
Love has never satisfied a lover in the world
أنا يا حياتي دقت الحب، الهوى يا حبيبي بمية لون
My darling, I've tasted love in a hundred different ways
طول عمره يا حياتي الحب ما بيرضي عاشق بالكون
Love has never satisfied a lover in the world
أنا وياكي مشينا دروب نهار وليل وليل نهار
You and I have walked through days and nights and nights and days
شروق الشمس يصير غروب ونحن متل ولاد صغار
Sunrise turns into sunset, and we're still like little kids
أنا وياكي مشينا دروب نهار وليل وليل نهار
You and I have walked through days and nights and nights and days
شروق الشمس يصير غروب ونحنا متل ولاد صغار
Sunrise turns into sunset, and we're still like little kids
أنا يا حياتي دقت الحب الهوى يا حبيبي بمية لون
My darling, I've tasted love in a hundred different ways
طول عمره يا حياتي الحب ما بيرضي عاشق بالكون
Love has never satisfied a lover in the world
أنا وياكي مشينا دروب نهار وليل وليل نهار
You and I have walked through days and nights and nights and days
شروق الشمس يصير غروب ونحن متل ولاد صغار
Sunrise turns into sunset, and we're still like little kids
يا أحلى قمر، يا حبي أنا
Oh, my beautiful moon, my love
يا موسم سمر من عمري جنى
Season of my summer, harvest from my life
آه يا أحلى قمر، يا حبي أنا
Oh, my beautiful moon, my love
يا موسم سمر من عمري جنى
Season of my summer, harvest from my life
لو كرمك حلي، راح تبقي إللي
If your beauty were a gift, you would be the one
علي تدللي بهنيكي هنا، هنا
To whom I would dedicate my pampering, here, here
أنا يا حياتي دقت الحب، الهوى يا حبيبي بمية لون
My darling, I've tasted love in a hundred different ways
طول عمره يا حياتي الحب ما بيرضي عاشق بالكون
Love has never satisfied a lover in the world
أنا يا حياتي دقت الحب، الهوى يا حبيبي بمية لون
My darling, I've tasted love in a hundred different ways
طول عمره يا حياتي الحب ما بيرضي عاشق بالكون
Love has never satisfied a lover in the world
أنا وياكي مشينا دروب نهار وليل وليل نهار
You and I have walked through days and nights and nights and days
شروق الشمس يصير غروب ونحن متل ولاد صغار
Sunrise turns into sunset, and we're still like little kids
أنا وياكي مشينا دروب نهار وليل وليل نهار
You and I have walked through days and nights and nights and days
شروق الشمس يصير غروب ونحن متل ولاد صغار
Sunrise turns into sunset, and we're still like little kids
أنا يا حياتي دقت الحب، الهوى يا حبيبي بمية لون
My darling, I've tasted love in a hundred different ways
طول عمره يا حياتي الحب ما بيرضي عاشق بالكون
Love has never satisfied a lover in the world
أنا يا حياتي دقت الحب، الهوى يا حبيبي بمية لون
My darling, I've tasted love in a hundred different ways
طول عمره يا حياتي الحب ما بيرضي عاشق بالكون
Love has never satisfied a lover in the world
أنا يا حياتي دقت الحب، الهوى يا حبيبي بمية لون
My darling, I've tasted love in a hundred different ways
طول عمره يا حياتي الحب ما بيرضي عاشق بالكون
Love has never satisfied a lover in the world
أنا يا حياتي دقت الحب، الهوى يا حبيبي بمية لون
My darling, I've tasted love in a hundred different ways
طول عمره يا حياتي الحب ما بيرضي عاشق بالكون
Love has never satisfied a lover in the world





Авторы: Melhem Zein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.