Melhem Zein - Medre Shu Bini - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Melhem Zein - Medre Shu Bini




Medre Shu Bini
Не знаю, что со мной
مدري شو بني
Не знаю, что со мной
آه
Ах,
كرهان الدني
Ненавижу этот мир,
كل لحظة بتمرق ع غيابك
Каждое мгновение, проходящее в твоем отсутствии,
عم تمرق سنة
Словно тянется целый год.
تعبت من الصبر
Устал ждать,
آه
Ах,
ساعات العمر
Часы жизни
هون الدنيي وقفت تركت
Здесь, в этом мире, остановились, оставили
نقطة ع السطر
Точку на строке.
بتعرف إنو بواب الدنيي بوجي مقفلي
Знаешь, что врата этого мира для меня закрыты,
والروح اللي جوا قلبي منا ل إلي
И душа, что в моей груди, не принадлежит мне.
أنا عم بشكيلك قهري
Я жалуюсь тебе на свою горечь,
ويمكن ما بيهمك أمري
И, возможно, тебе все равно,
وإنو غيابي عندك صفا
И мое отсутствие для тебя облегчение.
منو مسألة
Кому какое дело.
بتعرف إنو بواب الدنيي بوجي مقفلي
Знаешь, что врата этого мира для меня закрыты,
والروح اللي جوا قلبي منا ل إلي
И душа, что в моей груди, не принадлежит мне.
أنا عم بشكيلك قهري
Я жалуюсь тебе на свою горечь,
ويمكن ما بيهمك أمري
И, возможно, тебе все равно,
وإنو غيابي عندك صفا
И мое отсутствие для тебя облегчение.
منو مسألة
Кому какое дело.
خانقني الحكي
Слова душат меня,
وبدي اشتكي
И я хочу пожаловаться,
وما بعرف لو حتى بكيت
И не знаю, даже если заплачу,
شو نفعه البكي
Какой в этом толк.
صفا للوجع
Очищение для боли,
بقلبي طمع
В моем сердце жадность,
وأوجاع اللي سكنت فيي
И боль, что поселилась во мне,
صوتا بينسمع
Ее голос слышен.
بتعرف إنو بواب الدنيي بوجي مقفلي
Знаешь, что врата этого мира для меня закрыты,
والروح اللي جوا قلبي منا ل إلي
И душа, что в моей груди, не принадлежит мне.
أنا عم بشكيلك قهري
Я жалуюсь тебе на свою горечь,
ويمكن ما بيهمك أمري
И, возможно, тебе все равно,
وإنو غيابي عندك صفا
И мое отсутствие для тебя облегчение.
منو مسألة
Кому какое дело.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.