Текст и перевод песни Melhem Zein - Qalbi El Jahlan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qalbi El Jahlan
Безрассудное сердце
حاجه
تشقي
هالفستان،
شقيتي
قلبي
معه
Что-то
рвет
это
платье,
ты
рвешь
вместе
с
ним
мое
сердце.
حاجه
تشقي
هالفستان،
شقيتي
قلبي
معه
Что-то
рвет
это
платье,
ты
рвешь
вместе
с
ним
мое
сердце.
وعيتي
قلبي
الجهلان
وذكرتيني
بوجعه
Ты
пробудила
мое
безрассудное
сердце
и
напомнила
мне
о
его
боли.
وعيتي
قلبي
الجهلان
وذكرتيني
بوجعه
Ты
пробудила
мое
безрассудное
сердце
и
напомнила
мне
о
его
боли.
لكن
ع
جسمك
خيفان،
لكن
ع
جسمك
خيفان
Но
я
боюсь
за
твое
тело,
но
я
боюсь
за
твое
тело.
حدا
غيري
يقشعه
هجمت
وقطبته
بخيطان
Как
бы
кто-то
другой
не
увидел
его.
Я
набросился
и
зашил
его
нитками.
رموشي
الفيكي
تولّعه
Мои
ресницы
за
него
сгорят.
أوّل
خطوة
خطيتيها
خطيتي
العالم
فيها
Первый
шаг,
который
ты
сделала,
ты
покорила
им
весь
мир.
أوّل
خطوة
خطيتيها
خطيتي
العالم
فيها
Первый
шаг,
который
ты
сделала,
ты
покорила
им
весь
мир.
ما
جهنم
ملّيتيها
النزلوا
ما
رح
يطلعوا
Ты
не
насытилась
адом?
Те,
кто
спустились,
не
вернутся.
النزلوا
ما
رح
يطلعوا،
النزلوا
ما
رح
يطلعوا
Те,
кто
спустились,
не
вернутся,
те,
кто
спустились,
не
вернутся.
لك
أوّل
خطوة
خطيتيها
خطيتي
العالم
فيها
Ведь
первый
шаг,
который
ты
сделала,
ты
покорила
им
весь
мир.
ما
جهنم
ملّيتيها،
النزلوا
ما
رح
يطلعوا
Ты
не
насытилась
адом?
Те,
кто
спустились,
не
вернутся.
النزلوا
ما
رح
يطلعوا
النزلوا
ما
رح
يطلعوا
Те,
кто
спустились,
не
вернутся,
те,
кто
спустились,
не
вернутся.
حاجه
تشقي
هالفستان،
شقيتي
قلبي
معه
Что-то
рвет
это
платье,
ты
рвешь
вместе
с
ним
мое
сердце.
وعيتي
قلبي
الجهلان
وذكرتيني
بوجعه
Ты
пробудила
мое
безрассудное
сердце
и
напомнила
мне
о
его
боли.
لكن
ع
جسمك
خيفان،
لكن
ع
جسمك
خيفان
Но
я
боюсь
за
твое
тело,
но
я
боюсь
за
твое
тело.
حدا
غيري
يقشعه،
هجمت
وقطبته
بخيطان
Как
бы
кто-то
другой
не
увидел
его.
Я
набросился
и
зашил
его
нитками.
رموشي
الفيكي
تولّعه
Мои
ресницы
за
него
сгорят.
سكتة
بقلبي
عملتيلي
لما
نظرة
رميتيلي
Ты
вызвала
у
меня
сердечный
приступ,
когда
бросила
на
меня
взгляд.
سكتة
بقلبي
عملتيلي
لما
نظرة
رميتيلي
Ты
вызвала
у
меня
сердечный
приступ,
когда
бросила
на
меня
взгляд.
أعصابي
حرقتيلي
كلما
يطفوا
بيولعوا
Ты
сожгла
мне
нервы,
они
вспыхивают
каждый
раз,
когда
гаснут.
كلما
يطفوا
بيولعوا،
كلما
يطفوا
بيولعوا
Они
вспыхивают
каждый
раз,
когда
гаснут,
они
вспыхивают
каждый
раз,
когда
гаснут.
سكتة
بقلبي
عملتيلي
لما
نظرة
رميتيلي
Ты
вызвала
у
меня
сердечный
приступ,
когда
бросила
на
меня
взгляд.
أعصابي
حرقتيلي،
كلما
يطفوا
بيولعوا
Ты
сожгла
мне
нервы,
они
вспыхивают
каждый
раз,
когда
гаснут.
كلما
يطفوا
بيولعوا،
كلما
يطفوا
بيولعوا
Они
вспыхивают
каждый
раз,
когда
гаснут,
они
вспыхивают
каждый
раз,
когда
гаснут.
حاجه
تشقي
هالفستان،
شقيتي
قلبي
معه
Что-то
рвет
это
платье,
ты
рвешь
вместе
с
ним
мое
сердце.
وعيتي
قلبي
الجهلان
وذكرتيني
بوجعه
Ты
пробудила
мое
безрассудное
сердце
и
напомнила
мне
о
его
боли.
لكن
ع
جسمك
خيفان،
لكن
ع
جسمك
خيفان
Но
я
боюсь
за
твое
тело,
но
я
боюсь
за
твое
тело.
حدا
غيري
يقشعه
هجمت
وقطبته
بخيطان
Как
бы
кто-то
другой
не
увидел
его.
Я
набросился
и
зашил
его
нитками.
رموشي
الفيكي
تولّعوا
Мои
ресницы
за
него
сгорят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melhem Zein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.