Melhem Zein - Zawjat Al Fakir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Melhem Zein - Zawjat Al Fakir




Zawjat Al Fakir
Zawjat Al Fakir
ولا يوم صبري انتهى ولا شخصي ذل وهان
I have never lost my patience nor has my dignity been humiliated
ولا راسي يوم انحنى وهمي اللي عليّ طوفان
My head has never bowed, and my worries are a flood upon me
ولا يوم صبري انتهى ولا شخصي ذل وهان
I have never lost my patience nor has my dignity been humiliated
ولا راسي يوم انحنى وهمي اللي علي طوفان
My head has never bowed, and my worries are a flood upon me
وإن كان ذنبي الفقر بداخلي سلطان
If my sin is poverty, then it wields power within me
وإن كان ذنبي الفقر بداخلي سلطان
If my sin is poverty, then it wields power within me
ولا يوم صبري انتهى ولا شخصي ذل وهان
I have never lost my patience nor has my dignity been humiliated
ولا راسي يوم انحنى وهمي اللي عليّ طوفان
My head has never bowed, and my worries are a flood upon me
ولا يوم صبري انتهى ولا شخصي ذل وهان
I have never lost my patience nor has my dignity been humiliated
ولا راسي يوم انحنى وهمي اللي عليّ طوفان
My head has never bowed, and my worries are a flood upon me
وإن كان ذنبي الفقر بداخلي سلطان
If my sin is poverty, then it wields power within me
وإن كان ذنبي الفقر بداخلي سلطان
If my sin is poverty, then it wields power within me
وإن كان ذنبي الفقر بداخلي سلطان
If my sin is poverty, then it wields power within me
وإن كان ذنبي الفقر بداخلي سلطان
If my sin is poverty, then it wields power within me
عاشوا على شمعتي أم وأب وإخوان
I lived with a mother, father, and siblings by my candle's light
وقلتي أحبك أنا كوخك قصر مرجان
And I said I love you; your hut is a palace of coral
عاشوا على شمعتي أم وأب وإخوان
I lived with a mother, father, and siblings by my candle's light
وقلتي أحبك أنا كوخك قصر مرجان
And I said I love you; your hut is a palace of coral
والعبرة مو بالذهب العبرة بالإنسان
Wealth is not important, my love, it's the person that's key
والعبرة مو بالذهب العبرة بالإنسان
Wealth is not important, my love, it's the person that's key
ولا يوم صبري انتهى ولا شخصي ذل وهان
I have never lost my patience nor has my dignity been humiliated
ولا راسي يوم انحنى وهمي اللي عليّ طوفان
My head has never bowed, and my worries are a flood upon me
قالتلي غيري بـقصر وأنا أشرب الحرمان
She said to me, "Leave me for a palace, and I'll drink my fill of pleasures."
اطلقني بيتك سجن، بيتك ملل وأحزان
She said, "Your house is a prison; your house is full of boredom and sorrow."
قالتلي غيري بـقصر وأنا اشرب الحرمان
She said to me, "Leave me for a palace, and I'll drink my fill of pleasures."
اطلقني بيتك سجن، بيتك ملل وأحزان
She said, "Your house is a prison; your house is full of boredom and sorrow."
الباب يوسع قلت روحي ولا ندمان
I opened the door wide and said, "Go, and I won't miss you."
الباب يوسع قلت روحي ولا ندمان
I opened the door wide and said, "Go, and I won't miss you."
ولا يوم صبري انتهى ولا شخصي ذل وهان
I have never lost my patience nor has my dignity been humiliated
ولا راسي يوم انحنى وهمي اللي عليّ طوفان
My head has never bowed, and my worries are a flood upon me
وإن كان ذنبي الفقر بداخلي سلطان
If my sin is poverty, then it wields power within me
وإن كان ذنبي الفقر بداخلي سلطان
If my sin is poverty, then it wields power within me
وإن كان ذنبي الفقر بداخلي سلطان
If my sin is poverty, then it wields power within me
وإن كان ذنبي الفقر بداخلي سلطان
If my sin is poverty, then it wields power within me
وإن كان ذنبي الفقر بداخلي سلطان
If my sin is poverty, then it wields power within me
وإن كان ذنبي الفقر بداخلي سلطان
If my sin is poverty, then it wields power within me
وإن كان ذنبي الفقر بداخلي سلطان
If my sin is poverty, then it wields power within me





Авторы: Samir Sfeir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.