Текст и перевод песни Melhem Zein - الفين مرة
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
الفين مرة
A Thousand Times
ألفين
مرّة
آخ
ع
غيابك
Thousand
times
I
ask
about
your
absence
ألفين
مرّة
نكرت
أحبابك
Thousand
times
I
deny
your
love
ألفين
مرّة
آخ
ع
غيابك
Thousand
times
I
ask
about
your
absence
ألفين
مرّة
نكرت
أحبابك
Thousand
times
I
deny
your
love
بوقف
وبدقّ
الباب
I
stand
and
knock
on
the
door
حتى
الخشب
كذاب
The
wood
is
a
liar
بوقف
وبدقّ
الباب
I
stand
and
knock
on
the
door
حتى
الخشب
كذاب
The
wood
is
a
liar
متلك
متل
بابك
You
are
like
your
door
آه
ع
غيابك
Oh
your
absence
ألفين
مرّة
آخ
ع
غيابك
Thousand
times
I
ask
about
your
absence
ألفين
مرّة
نكرت
أحبابك
(أحبابك)
Thousand
times
I
deny
your
love
(your
love)
مشتاق
ع
صوتك
إذا
بتحكي
I
yearn
for
your
voice
when
you
speak
مشتاق
ع
دموعك
إذا
بتبكي
I
yearn
for
your
tears
as
you
cry
مشتاق
ع
صوتك
إذا
بتحكي
(إذا
بتحكي)
I
yearn
for
your
voice
when
you
speak
(when
you
speak)
مشتاق
ع
دموعك
إذا
بتبكي
I
yearn
for
your
tears
as
you
cry
ع
بسمتك،
ع
نغمة
الضحكة
With
your
smile,
with
the
melody
of
laughter
مشتاق
ع
ريحة
تيابك
I
yearn
for
the
scent
of
your
clothes
بوقف
وبدقّ
الباب
I
stand
and
knock
on
the
door
تاري
الخشب
كذاب
The
wood
is
a
liar
بوقف
وبدقّ
الباب
I
stand
and
knock
on
the
door
تاري
الخشب
كذاب
The
wood
is
a
liar
متلك
متل
بابك
You
are
like
your
door
آه
ع
غيابك
Oh
your
absence
ما
فيك
تغدرني
ألف
مرّة
You
betrayed
me
a
thousand
times
ع
طول
تسقيني
دموع
مُرّة
You
always
give
me
bitter
tears
to
drink
ما
فيك
تغدرني
ألف
مرّة
(ألف
مرّة)
You
betrayed
me
a
thousand
times
(a
thousand
times)
وع
طول
تسقيني
دموع
مُرّة
And
you
always
give
me
bitter
tears
to
drink
مش
كل
مرّة
بتسلم
الجرّة
Not
every
time
the
jar
will
be
safe
وقلبي
منّو
ع
حسابك
And
my
heart
is
not
yours
to
account
for
ألفين
مرّة
آخ
ع
غيابك
(ع
غيابك)
Thousand
times
I
ask
about
your
absence
(your
absence)
ألفين
مرّة
نكرت
أحبابك
Thousand
times
I
deny
your
love
ألفين
مرّة
آخ
ع
غيابك
Thousand
times
I
ask
about
your
absence
ألفين
مرّة
نكرت
أحبابك
Thousand
times
I
deny
your
love
بوقف
وبدقّ
الباب
I
stand
and
knock
on
the
door
تاري
الخشب
كذاب
The
wood
is
a
liar
بوقف
وبدقّ
الباب
(الباب)
I
stand
and
knock
on
the
door
(the
door)
تاري
الخشب
كذاب
The
wood
is
a
liar
متلك
متل
بابك
You
are
like
your
door
آه
ع
غيابك
Oh
your
absence
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.