Текст и перевод песни Melhem Zein - غيبي يا شمس
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
غيبي يا شمس
O Sun, Hide Away
ااااااخ
اااخ
اااااخ
Oh,
woe
is
me!
و
ان
ما
الي
عليهم
عتب
حالي
ام
جدايل
شقر
Whether
it's
them
I
pine
for,
or
my
golden
tresses,
ام
جدايل
شقر
هي
خذت
بالي
For
my
golden
tresses
have
captured
my
every
thought.
وغيبي
يا
شمس
غيبي،
وبلكي
بورد
حبيبي
Hide
away,
O
Sun,
hide
away,
so
that
my
beloved
will
return.
والله
يقطع
نصيبه،
ياللي
قطع
لي
بنصيبي
May
God
thwart
his
fortune,
as
he
has
shattered
mine.
وغيبي
يا
شمس
غيبي،
يمه
وبلكي
بورد
حبيبي
Hide
away,
O
Sun,
hide
away,
so
that
my
beloved
will
return.
وغيبي
يا
شمس
غيبي،
وبلكي
بورد
حبيبي
Hide
away,
O
Sun,
hide
away,
so
that
my
beloved
will
return.
والله
يقطع
نصيبه،
ياللي
قطع
لي
بنصيبي
May
God
thwart
his
fortune,
as
he
has
shattered
mine.
ويا
هليلي
هويت
الغربة،
سامع
منه
عينيني
Oh,
my
heart
yearns
for
distant
lands,
listening
to
my
eyes,
والعنيني
اعني
شوقي،
وشلون
الصبر
يجيني
For
my
eyes
weep
from
longing,
how
can
I
endure
this
patience?
ويا
هليلي
هويت
الغربة،
يمه
سامع
منه
عينيني
Oh,
my
heart
yearns
for
distant
lands,
listening
to
my
eyes.
ويا
هليلي
هويت
الغربة،
سامع
منه
عينيني
Oh,
my
heart
yearns
for
distant
lands,
listening
to
my
eyes.
والعنيني
اعني
شوقي،
وشلون
الصبر
يجيني
For
my
eyes
weep
from
longing,
how
can
I
endure
this
patience?
وعمداً
ما
جيتك
عمدا،
نتي
لحالك
جيتيني
I
did
not
come
to
you
on
purpose,
on
purpose,
you
came
to
me
on
your
own.
ذبحتيني
يا
ولوه،
لك
وبحبك
قتلتيني
You
have
killed
me,
my
darling,
with
your
love,
you
have
murdered
me.
وعمداً
ما
جيتك
عمدا
ولالا،
انتي
لحالك
جيتيني
I
did
not
come
to
you
on
purpose
or
by
chance,
no,
you
came
to
me
on
your
own.
وعمداً
ما
جيتك
عمدا،
نتي
لحالك
جيتيني
I
did
not
come
to
you
on
purpose,
on
purpose,
you
came
to
me
on
your
own.
وذبحتيني
يا
ولوه،
لك
وبحبك
قتلتيني
And
you
have
killed
me,
my
darling,
with
your
love,
you
have
murdered
me.
غيبي
يا
شمس
غيبي،
وبلكي
بورد
حبيبي
O
Sun,
hide
away,
hide
away,
so
that
my
beloved
will
return.
آاااااخ
اااااخ
اااااااخ
ااااااخ
Oh,
woe
is
me!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.