Текст и перевод песни Melhem Zein - ما عاد بدياك (Ma Aad Badiyak)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ما عاد بدياك (Ma Aad Badiyak)
I Don't Need You Anymore (Ma Aad Badiyak)
ماعاد
بدي
ياك
بدي
ياك
بدي
ياك
I
don't
need
you
anymore,
I
don't
need
you
anymore,
I
don't
need
you
anymore
ساعدني
بترجاك
بترجاااك
Help
me,
I
beg
you,
I
beg
you
(ماعاد
بدي
ياك
بدي
ياك
بدي
ياك)
(I
don't
need
you
anymore,
I
don't
need
you
anymore,
I
don't
need
you
anymore)
(ساعدني
بترجاك
بترجاااك)
(Help
me,
I
beg
you,
I
beg
you)
خليني
شوفك
ظالم
Let
me
see
you
as
a
tyrant
بطّل
بعيني
ملاك
Stop
being
an
angel
in
my
eyes
بكيني
من
جرحك
الي
I
am
drowning
from
your
wound
that
دم
وعليي
ضحاك
Is
full
of
blood,
while
I
am
laughing
"خليني
شوفك
ظالم"
"Let
me
see
you
as
a
tyrant"
"بطّل
بعيني
ملاك"
"Stop
being
an
angel
in
my
eyes"
"بكيني
من
جرحك
الي"
"I
am
drowning
from
your
wound
that"
"دم
وعليي
ضحاك"
"Is
full
of
blood,
while
I
am
laughing"
علمني
جيب
من
الضعف
قوة
تاتحداك
Teach
me
to
bring
strength
from
the
weakness
that
challenges
you
(ماعاد
بدي
ياك
بدي
ياك
بدي
ياك)
(I
don't
need
you
anymore,
I
don't
need
you
anymore,
I
don't
need
you
anymore)
(ساعدني
بترجاك
بترجاااك)
(Help
me,
I
beg
you,
I
beg
you)
مثل
عليي
الدور
وازيني
وازييينييي
Play
the
role
with
me
and
adorn
me,
adorn
me
كثر
الوفا
أهار
All
the
loyalty
has
collapsed
خبي
ورا
ظهرك
شي
سكينة
You
hid
a
dagger
behind
your
back
غدرني
تبطّل
غار
You
betrayed
me,
you
are
no
longer
a
cave
(مثل
عليي
الدور
وازيني
وازييينييي)
(Play
the
role
with
me
and
adorn
me,
adorn
me)
(كثر
الوفا
أهار)
(All
the
loyalty
has
collapsed)
(خبي
ورا
ظهرك
شي
سكينة)
(You
hid
a
dagger
behind
your
back)
(غدرني
تبطّل
غار)
(You
betrayed
me,
you
are
no
longer
a
cave)
"خليني
شوفك
ظالم"
"Let
me
see
you
as
a
tyrant"
"بطّل
بعيني
ملاك"
"Stop
being
an
angel
in
my
eyes"
"بكيني
من
جرحك
الي"
"I
am
drowning
from
your
wound
that"
"دم
وعليي
ضحاك"
"Is
full
of
blood,
while
I
am
laughing"
حبي
وحبك
خلق
متوفي
My
love
and
your
love,
a
creation
that
has
passed
away
هيك
الدني
مقامات
This
is
how
the
world
is,
stages
موتة
عريس
بليلة
الزفة
The
death
of
a
groom
on
the
night
of
his
wedding
قلن
حبيبك
مااات
They
said
your
love
is
dead
(حبي
وحبك
خلق
متوفي)
(My
love
and
your
love,
a
creation
that
has
passed
away)
(هيك
الدني
مقامات)
(This
is
how
the
world
is,
stages)
(موتة
عريس
بليلة
الزفة)
(The
death
of
a
groom
on
the
night
of
his
wedding)
(قلن
حبيبك
مااات)
(They
said
your
love
is
dead)
"خليني
شوفك
ظالم"
"Let
me
see
you
as
a
tyrant"
"بطّل
بعيني
ملاك"
"Stop
being
an
angel
in
my
eyes"
"بكيني
من
جرحك
الي"
"I
am
drowning
from
your
wound
that"
"دم
وعليي
ضحاك"
"Is
full
of
blood,
while
I
am
laughing"
(سااااااعدني
بترجااااك)
(Heeeelp
me,
I
beeeg
you)
(سااااااعدني
بترجااااك)
(Heeeelp
me,
I
beeeg
you)
(بترجاااااك)
(I
beeeg
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.