Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مدري شو بني
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
مدري
شو
بني
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
كرهان
الدني
Ich
habe
die
Welt
satt
كل
لحظة
بتمرق
ع
غيابك
Jeder
Moment,
der
in
deiner
Abwesenheit
vergeht
عم
تمرق
سنة
vergeht
wie
ein
Jahr
تعبت
من
الصبر
Ich
bin
des
Wartens
müde
ساعات
العمر
Die
Stunden
des
Lebens
هون
الدنيي
وقفت
تركت
Hier
blieb
die
Welt
stehen
und
hinterließ
نقطة
ع
السطر
einen
Punkt
auf
der
Zeile
بتعرف
إنو
بواب
الدنيي
بوجي
مقفلي
Weißt
du,
dass
die
Türen
der
Welt
vor
meinem
Gesicht
verschlossen
sind?
والروح
اللي
جوا
قلبي
منا
ل
إلي
Und
die
Seele
in
meinem
Herzen
gehört
nicht
mir
أنا
عم
بشكيلك
قهري
Ich
klage
dir
mein
Leid
ويمكن
ما
بيهمك
أمري
Und
vielleicht
kümmert
dich
meine
Angelegenheit
nicht
وإنو
غيابي
عندك
صفا
Und
dass
meine
Abwesenheit
für
dich
منو
مسألة
keine
Frage
mehr
ist
بتعرف
إنو
بواب
الدنيي
بوجي
مقفلي
Weißt
du,
dass
die
Türen
der
Welt
vor
meinem
Gesicht
verschlossen
sind?
والروح
اللي
جوا
قلبي
منا
ل
إلي
Und
die
Seele
in
meinem
Herzen
gehört
nicht
mir
أنا
عم
بشكيلك
قهري
Ich
klage
dir
mein
Leid
ويمكن
ما
بيهمك
أمري
Und
vielleicht
kümmert
dich
meine
Angelegenheit
nicht
وإنو
غيابي
عندك
صفا
Und
dass
meine
Abwesenheit
für
dich
منو
مسألة
keine
Frage
mehr
ist
خانقني
الحكي
Die
Worte
ersticken
mich
وبدي
اشتكي
Und
ich
will
mich
beklagen
وما
بعرف
لو
حتى
بكيت
Und
ich
weiß
nicht,
selbst
wenn
ich
weinte
شو
نفعه
البكي
was
das
Weinen
nützt
بقلبي
طمع
wurde
gierig
in
meinem
Herzen
وأوجاع
اللي
سكنت
فيي
Und
die
Schmerzen,
die
in
mir
wohnen
صوتا
بينسمع
ihre
Stimme
ist
zu
hören
بتعرف
إنو
بواب
الدنيي
بوجي
مقفلي
Weißt
du,
dass
die
Türen
der
Welt
vor
meinem
Gesicht
verschlossen
sind?
والروح
اللي
جوا
قلبي
منا
ل
إلي
Und
die
Seele
in
meinem
Herzen
gehört
nicht
mir
أنا
عم
بشكيلك
قهري
Ich
klage
dir
mein
Leid
ويمكن
ما
بيهمك
أمري
Und
vielleicht
kümmert
dich
meine
Angelegenheit
nicht
وإنو
غيابي
عندك
صفا
Und
dass
meine
Abwesenheit
für
dich
منو
مسألة
keine
Frage
mehr
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.