Meli - Bye Bye - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Meli - Bye Bye




Bye Bye
Пока-пока
Tutto questo no, non fa per me
Всё это нет, не для меня
Non fa per me
Не для меня
Non fa per me
Не для меня
Tutto questo no, non fa per me
Всё это нет, не для меня
Non fa per me
Не для меня
Non fa per me
Не для меня
Non so spiegare ciò che sto provando
Не могу объяснить, что я чувствую
La pelle d'oca quando mi stai accanto
Мурашки по коже, когда ты рядом
Dei fianchi stretti
Узкие бёдра
Quei tuoi occhi neri, giuro, mi stanno ammazzando
Твои чёрные глаза, клянусь, меня убивают
Mi fai sentire come fossi primo
Ты заставляешь меня чувствовать себя первым
Nella mia testa scrivo una canzone
В моей голове пишу песню
Ora sto scrivendo
Сейчас я пишу
Ma tu già c'hai un altro ed io ancora in fissa con le tue parole
Но у тебя уже есть другой, а я всё ещё зациклен на твоих словах
A volte mi capita di esser felice
Иногда мне удаётся быть счастливым
Poi d'improvviso mi sveglio in un sogno
Потом вдруг просыпаюсь во сне
Mi sento una merda e non lo vuoi capire
Я чувствую себя дерьмово, а ты не хочешь этого понимать
Esser depresso mi è quasi un bisogno
Быть подавленным для меня почти потребность
Mi fai impazzire quando non mi guardi
Ты сводишь меня с ума, когда не смотришь на меня
Vorrei fossi mia, tu neanche mi parli
Хотел бы, чтобы ты была моей, ты даже не разговариваешь со мной
Fumo una siga, non ho l'accendino
Курю сигарету, нет зажигалки
O forse è una scusa solo per parlarti
Или, может быть, это просто предлог, чтобы поговорить с тобой
Ed io ti chiedo scusa, è la centesima volta
И я прошу у тебя прощения, это сотый раз
Ma adesso almeno dimmi che
Но теперь хотя бы скажи мне, что
Di tutte ste stronzate a te nemmeno ti importa
Тебе всё равно на всю эту чушь
Tutto questo no, non fa per me
Всё это нет, не для меня
Non fa per me
Не для меня
Non fa per me
Не для меня
Tutto questo no, non fa per me
Всё это нет, не для меня
Non fa per me
Не для меня
Non fa per me
Не для меня
Mi sento più solo di un cane, mi metto la notte a suonare
Чувствую себя одиноким, как собака, играю по ночам
Si sveglia mia madre si incazza con me
Просыпается моя мама, ругается на меня
E se non bastasse mi becca a rollare
И если этого недостаточно, она застаёт меня за скручиванием косяка
Ti ho detto più volte sto male
Я говорил тебе много раз, что мне плохо
Lo sai mamma devo scappare
Ты знаешь, мама, я должен сбежать
Catania mi piace, amo i miei amici
Мне нравится Катания, я люблю своих друзей
Ma non la mia vita: sto per soffocare
Но не свою жизнь: я задыхаюсь
Ammetto che in fondo a parlare
Признаю, что в глубине души, говоря
D'amore mi sento uno scemo ed è pure normale
О любви, я чувствую себя дураком, и это нормально
Come se avessi il bisogno costatente di avere qualcosa da dare
Как будто у меня есть постоянная потребность что-то отдавать
Lei un po' mi piace, ma il sabato sera va sempre a ballare
Она мне немного нравится, но по субботам вечером она всегда ходит на танцы
A me se va bene mi becchi all'ostello, e lo sia qual è il bello
Меня, если повезёт, можно встретить в хостеле, и в этом вся прелесть
Mi metto a pensare: "cazzo che vita sociale"
Я начинаю думать: "чёрт возьми, вот это социальная жизнь"
"Cazzo non voglio sboccare, cazzo l'ho vista, stava col suo tipo"
"Блин, не хочу облажаться, блин, я видел её, она была со своим парнем"
"Giuro, se ripassa le vado a parlare"
"Клянусь, если она снова пройдёт мимо, я пойду с ней поговорю"
"Cazzo che vita di merda, tanto non lo farò mai"
"Чёрт, какая дерьмовая жизнь, всё равно я никогда этого не сделаю"
Scusate fratelli si è fatto un po' tardi, non sto troppo bene
Извините, братья, уже поздно, мне не очень хорошо
A domani, bye bye
До завтра, пока-пока
Ed io ti chiedo scusa, è la centesima volta
И я прошу у тебя прощения, это сотый раз
Ma adesso almeno dimmi che
Но теперь хотя бы скажи мне, что
Di tutte ste stronzate a te nemmeno ti importa
Тебе всё равно на всю эту чушь
Tutto questo no, non fa per me
Всё это нет, не для меня
Non fa per me
Не для меня
Non fa per me
Не для меня
Tutto questo no, non fa per me
Всё это нет, не для меня
Non fa per me
Не для меня
Non fa per me
Не для меня
Che poi ogni tanto tu mi torni in mente
Иногда ты возвращаешься ко мне в мысли
Sarebbe meglio pensare al presente
Лучше бы думать о настоящем
A quello che dicevo ci credevo veramente
Я действительно верил в то, что говорил
Ma cosa cazzo vuoi che freghi alla gente
Но кого это, чёрт возьми, волнует
Tutto questo no, non fa per me
Всё это нет, не для меня
Non fa per me
Не для меня
Non fa per me
Не для меня
Tutto questo no, non fa per me
Всё это нет, не для меня
Non fa per me
Не для меня
Non fa per me
Не для меня
Tutto questo no, non fa per me
Всё это нет, не для меня
Tutto questo no, non fa per me
Всё это нет, не для меня
Non fa per me
Не для меня





Авторы: Simone Sproccati, Alessio Meli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.