Текст и перевод песни Meli - Capofitto
Noi
due
fermi
al
mare
The
two
of
us
at
the
sea
Un′altra
notte
per
capire
cosa
è
meglio
fare
Another
night
to
understand
what's
best
to
do
Forse
camminare
Maybe
take
a
walk
Per
non
pensare
a
cosa
noi
eravamo
ieri
So
as
not
to
think
about
what
we
were
yesterday
Ecco,
tieni
la
tua
giacca
floreale
Here,
take
your
floral
jacket
Ma
ti
ricordi
quando
noi
stavamo
insieme
But
do
you
remember
when
we
were
together
L'ansia
sale,
il
cuore
batte
Anxiety
rising,
heart
pounding
Sento
scoppiare
le
vene
I
feel
my
veins
bursting
Ma
a
me
così
va
bene
But
that's
fine
with
me
Resteremo
insieme
pure
a
costo
di
sapere
ciò
che
ti
conviene
We'll
stay
together
even
if
it
means
knowing
what's
best
for
you
E
se
ti
addormenti,
giuro,
non
ti
sveglio
più
And
if
you
fall
asleep,
I
swear,
I
won't
wake
you
up
again
Volevo
solo
avere
un
sonno
più
leggero
I
just
wanted
a
lighter
sleep
Ma
se
mi
addormento
e
penso
a
ciò
che
eri
tu
But
if
I
fall
asleep
and
think
about
what
you
were
Mi
risveglio
e
vedo
il
mondo
tutto
nero
I
wake
up
and
see
the
world
all
black
Adesso
vedo
il
mondo
tutto
nero
Now
I
see
the
world
all
black
Tutto
nero,
è
tutto
nero
All
black,
it's
all
black
Adesso
vedo
il
mondo
tutto
nero
Now
I
see
the
world
all
black
Tutto
nero,
se
non
ci
sei
tu
All
black,
when
you're
not
here
E
scusami
se
insisto,
non
credo
in
Cristo
And
excuse
me
if
I
insist,
I
don't
believe
in
Christ
E
non
mi
sembra
giusto
fare
finta
che
l′ho
visto
And
it
doesn't
seem
fair
to
pretend
that
I
saw
him
Al
massimo
c'ho
scritto
At
most
I
wrote
to
him
Due
tre
frasi
quando
mi
sentivo
solo
stanco
e
afflitto
Two
or
three
sentences
when
I
felt
lonely
tired
and
afflicted
Mh,
forse
era
meglio
starsi
zitto
Mh,
maybe
it
would
have
been
better
to
be
quiet
Sarà
che
ancora
io
non
ti
capisco
Maybe
it's
that
I
still
don't
understand
you
Sarà
che
ancora
tu
per
me
sei
un
brutto
vizio
Maybe
it's
that
for
me
you're
still
a
bad
habit
Devi
rigare
dritto
You
have
to
behave
Mi
diceva
papi
quando
su
ogni
cosa
mi
buttavo
a
capofitto
Dad
used
to
tell
me
when
I
threw
myself
headfirst
at
everything
E
se
ti
addormenti,
giuro,
non
ti
sveglio
più
And
if
you
fall
asleep,
I
swear,
I
won't
wake
you
up
again
Volevo
solo
avere
un
sonno
più
leggero
I
just
wanted
a
lighter
sleep
Ma
se
mi
addormento
e
penso
a
ciò
che
eri
tu
But
if
I
fall
asleep
and
think
about
what
you
were
Mi
risveglio
e
vedo
il
mondo
tutto
nero
I
wake
up
and
see
the
world
all
black
Adesso
vedo
il
mondo
tutto
nero
Now
I
see
the
world
all
black
Tutto
nero,
è
tutto
nero
All
black,
it's
all
black
Adesso
vedo
il
mondo
tutto
nero
Now
I
see
the
world
all
black
Tutto
nero,
se
non
ci
sei
tu
All
black,
when
you're
not
here
E
se
ti
addormenti,
giuro,
non
ti
sveglio
più
And
if
you
fall
asleep,
I
swear,
I
won't
wake
you
up
again
Volevo
solo
avere
un
sonno
più
leggero
I
just
wanted
a
lighter
sleep
Ma
se
mi
addormento
e
penso
a
ciò
che
eri
tu
But
if
I
fall
asleep
and
think
about
what
you
were
Mi
risveglio
e
vedo
il
mondo
tutto
nero
I
wake
up
and
see
the
world
all
black
Adesso
vedo
il
mondo
tutto
nero
Now
I
see
the
world
all
black
Tutto
nero,
è
tutto
nero
All
black,
it's
all
black
Adesso
vedo
il
mondo
tutto
nero
Now
I
see
the
world
all
black
Tutto
nero,
se
non
ci
sei
tu
All
black,
when
you're
not
here
Se
non
ci
sei
tu
When
you're
not
here
Se
non
ci
sei
più
If
you're
not
here
anymore
Se
non
ci
sei
più
If
you're
not
here
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.