Текст и перевод песни Meli G - Algo en Ti
Ya
es
de
noche
y
tú
no
llamas
Уже
ночь,
а
ты
не
звонишь
Y
me
tienes
con
las
ganas
И
держишь
меня
в
томительном
ожидании
De
saber
un
poco
más
de
ti...
He
Узнать
о
тебе
немного
больше...
Эх
Dime
si
yo
te
intereso
Скажи,
интересна
ли
я
тебе
O
mejor
desaparezco
Или
мне
лучше
исчезнуть
Ni
un
segundo
más
Ни
секунды
больше
Tu
tiempo
se
acaba
Твое
время
истекает
Solo
déjame
decirte
un
par
de
cosas
Просто
позволь
мне
сказать
пару
вещей
Quiero
confesarte
cuanto
me
provoca
Хочу
признаться,
как
сильно
ты
меня
заводишь
Cuando
me
miras
así
Когда
смотришь
на
меня
так
Y
yo
no
sé
qué
decir
И
я
не
знаю,
что
сказать
Solo
eres
un
desliz
Ты
всего
лишь
мимолетное
увлечение
A
mi
vida
tú
entraste
sin
permiso
В
мою
жизнь
ты
ворвался
без
спроса
Y
si
darme
cuenta
me
moviste
el
piso
И
сам
того
не
заметив,
ты
перевернул
мой
мир
Ya
no
sé
cómo
luchar
Я
уже
не
знаю,
как
бороться
Y
no
lo
puedo
negar
И
не
могу
этого
отрицать
No
lo
quiero
hacer
parar
Не
хочу
это
останавливать
Porque
hay
algo
en
ti
Потому
что
есть
что-то
в
тебе
Que
me
pone
a
temblar
Что
заставляет
меня
дрожать
Me
haces
sudar
Заставляет
меня
потеть
Eres
el
típico
que
llega
con
su
sonrisa
Ты
типичный
парень,
появляющийся
со
своей
улыбкой
Y
luego
te
hipnotiza
И
затем
гипнотизирующий
меня
Me
has
robado
todo
el
corazón
Ты
украл
все
мое
сердце
Que
mala
combinación
Какое
неудачное
сочетание
De
dulzura
y
codicia
que
me
acaricia
Сладости
и
жадности,
которая
ласкает
меня
Y
me
enreda
más
y
más
И
все
больше
меня
опутывает
Y
es
que
lo
haces...
Ведь
ты
делаешь
это...
Mi
mundo
de
cabeza
Переворачиваешь
мой
мир
с
ног
на
голову
Siempre
lo
haces...
Всегда
делаешь
это...
Me
miras
y
me
elevas
Смотришь
на
меня
и
возносишь
Como
no
amarte...
Как
мне
не
любить
тебя...
Si
al
corazón
me
llegas
Если
ты
добираешься
до
моего
сердца
Yeah
Ouho,
Ouho
HuUuUuUu
Yeah
Ouho,
Ouho
HuUuUuUu
Y
aunque
sé
que
lo
mejor
es
olvidarte
И
хотя
я
знаю,
что
лучше
всего
забыть
тебя
Es
imposible
empezar
mi
vida
aparte
Невозможно
начать
мою
жизнь
отдельно
Tu
mirada
me
persigue
donde
valla
Твой
взгляд
преследует
меня
повсюду
Si
me
pongo
pierdo
la
batallaPorque
hay
algo
en
ti
Если
я
сдамся,
то
проиграю
битву,
потому
что
есть
что-то
в
тебе
Que
no
puedo
descifrar
Что
я
не
могу
разгадать
Me
haces
sudar
Заставляешь
меня
потеть
Eres
el
típico
que
llega
con
su
sonrisa
Ты
типичный
парень,
появляющийся
со
своей
улыбкой
Y
me
paraliza
И
парализующий
меня
Me
has
robado
todo
el
corazón
Ты
украл
все
мое
сердце
Que
mala
combinación
Какое
неудачное
сочетание
De
dulzura
y
codicia
que
me
acaricia
Сладости
и
жадности,
которая
ласкает
меня
Y
me
elevas
más
y
más
И
возносит
меня
все
выше
и
выше
Y
es
que
lo
haces...
Ведь
ты
делаешь
это...
Mi
mundo
de
cabeza
Переворачиваешь
мой
мир
с
ног
на
голову
Siempre
lo
haces...
Всегда
делаешь
это...
Me
miras
y
me
elevas
Смотришь
на
меня
и
возносишь
Como
no
amarte...
Как
мне
не
любить
тебя...
Si
al
corazón
me
llegas
Если
ты
добираешься
до
моего
сердца
Ouuh
Ouho,
Ouho
HuUuUuU
Ouuh
Ouho,
Ouho
HuUuUuU
Y
que
lo
haces...
И
ты
делаешь
это...
Siempre
lo
haces...
Wow
Всегда
делаешь
это...
Wow
Como
no
amarte...
Как
мне
не
любить
тебя...
Si
mi
mente
desordenas
Если
ты
приводишь
в
беспорядок
мои
мысли
Ouhoooo
Uooooh
Ouhoooo
Uooooh
Y
es
que
lo
haces...
Ведь
ты
делаешь
это...
Mi
mundo
de
cabeza
Переворачиваешь
мой
мир
с
ног
на
голову
Siempre
lo
haces...
Всегда
делаешь
это...
Me
miras
y
me
elevas
Смотришь
на
меня
и
возносишь
Como
no
amarte...
OuhoOo
Как
мне
не
любить
тебя...
OuhoOo
Si
al
corazón
me
llegas
Если
ты
добираешься
до
моего
сердца
Ouuh
Ouho,
Ouho
HuUuUuUh
yeah
Ouuh
Ouho,
Ouho
HuUuUuUh
yeah
Ya
es
de
noche
y
tú
no
llamas...
Уже
ночь,
а
ты
не
звонишь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Argenis Pena, Jesus Alberto Miranda Perez, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Jorge Luis Chacin, Jerry Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.