Meli G - Guardo Mi Corazón - перевод текста песни на немецкий

Guardo Mi Corazón - Meli Gперевод на немецкий




Guardo Mi Corazón
Ich bewahre mein Herz
Cuesta luchar, lo
Es fällt schwer zu kämpfen, ich weiß es
Por ese sueño detenido en el camino
Für diesen Traum, der auf dem Weg angehalten wurde
No miro atrás, y sabré
Ich schaue nicht zurück, und ich werde wissen
Que si lo logro no es por casualidad
Dass, wenn ich es schaffe, es kein Zufall ist
Miro al espejo y esa quiero ser yo
Ich schaue in den Spiegel und das will ich sein
Siento miradas que vigilan mi andar
Ich spüre Blicke, die meinen Gang überwachen
No me detengo, no me pueden parar
Ich halte nicht an, sie können mich nicht aufhalten
Guardo mi corazón
Ich bewahre mein Herz
Quiero sentir mi libertad
Ich will meine Freiheit spüren
Y comenzar una vez más,
Und noch einmal von vorn beginnen,
A caminar, sin tropezar,
Zu gehen, ohne zu stolpern,
Hacia el amor
Zur Liebe hin
Imaginar, que nunca más
Vorstellen, dass niemals mehr
Habrá tristeza ni dolor
Traurigkeit noch Schmerz sein wird
Y caminar, sin tropezar,
Und gehen, ohne zu stolpern,
Hacia el amor
Zur Liebe hin
Puedo fallar, otra vez
Ich kann wieder scheitern,
Pero no dejo de creer en mis latidos
Aber ich höre nicht auf, an meine Herzschläge zu glauben
Y continuar, de pie
Und weitermachen, aufrecht
Darle sentido a mi personalidad
Meiner Persönlichkeit einen Sinn geben
Miro al espejo y esa quiero ser yo (quiero ser yo)
Ich schaue in den Spiegel und das will ich sein (das will ich sein)
Siento miradas que vigilan mi andar (vigilan mi andar)
Ich spüre Blicke, die meinen Gang überwachen (meinen Gang überwachen)
No me detengo, no me pueden parar
Ich halte nicht an, sie können mich nicht aufhalten
Guardo mi corazón
Ich bewahre mein Herz
Quiero sentir mi libertad
Ich will meine Freiheit spüren
Y comenzar una vez más,
Und noch einmal von vorn beginnen,
A caminar, sin tropezar,
Zu gehen, ohne zu stolpern,
Hacia el amor
Zur Liebe hin
Imaginar, que nunca más
Vorstellen, dass niemals mehr
Habrá tristeza ni dolor
Traurigkeit noch Schmerz sein wird
Y caminar, sin tropezar,
Und gehen, ohne zu stolpern,
Hacia el amor
Zur Liebe hin
Un atardecer quiero contemplar
Einen Sonnenuntergang will ich betrachten
Sin preocupación de lo que vendrá
Ohne Sorge, was kommen wird
Busca en tu interior algo mágico
Suche in deinem Inneren etwas Magisches
Algo que te haga entender
Etwas, das dich verstehen lässt
Que en tu soledad
Dass in deiner Einsamkeit
Estará esa luz que harás brillar
Dieses Licht sein wird, das du zum Leuchten bringen wirst
Quiero sentir mi libertad
Ich will meine Freiheit spüren
Y comenzar una vez más,
Und noch einmal von vorn beginnen,
A caminar, sin tropezar,
Zu gehen, ohne zu stolpern,
Hacia el amor
Zur Liebe hin
Imaginar, que nunca más
Vorstellen, dass niemals mehr
Habrá tristeza ni dolor
Traurigkeit noch Schmerz sein wird
Y caminar, sin tropezar,
Und gehen, ohne zu stolpern,
Hacia el amor
Zur Liebe hin
Y caminar, sin tropezar
Und gehen, ohne zu stolpern
Hacia el amor...
Zur Liebe hin...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.