Meli G - una década - перевод текста песни на немецкий

una década - Meli Gперевод на немецкий




una década
Ein Jahrzehnt
Eeeh eh yeah
Eeeh eh yeah
No si lo escuchaste, se rompió
Ich weiß nicht, ob du es gehört hast, es ist zerbrochen
Al saber que alguien camina a tu lado hoy
Als ich erfuhr, dass heute jemand an deiner Seite geht
Mi ego ahora esta triste, se acabó
Mein Ego ist jetzt traurig, es ist vorbei
Ahora entiendo que esperarte siempre fue un error
Jetzt verstehe ich, dass es immer ein Fehler war, auf dich zu warten
Nunca fuiste mío, yo no por qué me obligo
Du warst nie mein, ich weiß nicht, warum ich mich zwinge
A reclamar un amor prohibido
Eine verbotene Liebe einzufordern
Tal vez fue mi delirio y tu no sentías lo mismo
Vielleicht war es mein Wahn und du fühltest nicht dasselbe
¿Dime cómo te lo explico?
Sag mir, wie erkläre ich es dir?
Pasé una década escondiéndome de ti
Ich verbrachte ein Jahrzehnt damit, mich vor dir zu verstecken
Fingiendo que yo nunca moriría por ti
Tat so, als würde ich niemals für dich sterben
Y ahora que te veo luces tan feliz
Und jetzt, wo ich dich sehe, siehst du so glücklich aus
El tiempo se nos fue y no hay nada que decir
Die Zeit ist uns davongelaufen und es gibt nichts zu sagen
Pasé una década escondiéndome de ti
Ich verbrachte ein Jahrzehnt damit, mich vor dir zu verstecken
¿Por qué nunca me amaste como yo a ti?
Warum hast du mich nie so geliebt wie ich dich?
sabes que ella nunca te va a hacer feliz
Du weißt, dass sie dich niemals glücklich machen wird
Que lástima que yo no pude estar ahí
Wie schade, dass ich nicht da sein konnte
Tuvimos tanto miedo de tenerlo todo
Wir hatten so viel Angst, alles zu haben
¿Por qué ya nunca lo arreglamos de algún modo?
Warum haben wir es nie irgendwie wieder in Ordnung gebracht?
Ahora es tarde, tienes a alguien que te espera
Jetzt ist es zu spät, du hast jemanden, der auf dich wartet
Ya es muy tarde, aquí ya no existen los "HUBIERA"
Es ist schon sehr spät, hier gibt es kein "HÄTTE" mehr
Hubiera dicho esto antes
Hätte ich das nur früher gesagt
Te hubiera besado antes
Hätte ich dich nur früher geküsst
No perdernos en el tiempo
Hätten wir uns nur nicht in der Zeit verloren
Y congelar esos momentos
Und jene Momente eingefroren
Y no sabes como arde
Und du weißt nicht, wie es brennt
Ver que no soy yo contigo
Zu sehen, dass nicht ich bei dir bin
(Es que, todavía no te olvido)
(Denn ich habe dich immer noch nicht vergessen)
Pasé una década escondiéndome de ti
Ich verbrachte ein Jahrzehnt damit, mich vor dir zu verstecken
Fingiendo que yo nunca moriría por ti
Tat so, als würde ich niemals für dich sterben
Y ahora que te veo luces tan feliz
Und jetzt, wo ich dich sehe, siehst du so glücklich aus
El tiempo se nos fue y no hay nada que decir
Die Zeit ist uns davongelaufen und es gibt nichts zu sagen
Pasé una década escondiéndome de ti
Ich verbrachte ein Jahrzehnt damit, mich vor dir zu verstecken
¿Por qué nunca me amaste como yo a ti?
Warum hast du mich nie so geliebt wie ich dich?
sabes que ella nunca te va a hacer feliz
Du weißt, dass sie dich niemals glücklich machen wird
Que lástima que yo no pude estar ahí, eah
Wie schade, dass ich nicht da sein konnte, eah
No hay nada que decir (ooh no, noooo)
Es gibt nichts zu sagen (ooh nein, neiiin)
Nunca fuiste para mi
Du warst nie für mich bestimmt
No hay nada que decir, no no (ooh no, noooo)
Es gibt nichts zu sagen, nein nein (ooh nein, neiiin)
No hay nada que decir
Es gibt nichts zu sagen
Nunca fuiste para mi (oooh uuuh)
Du warst nie für mich bestimmt (oooh uuuh)
Pasé una década escondiéndome de ti
Ich verbrachte ein Jahrzehnt damit, mich vor dir zu verstecken
Fingiendo que yo nunca moriría por ti
Tat so, als würde ich niemals für dich sterben
Y ahora que te veo luces tan feliz
Und jetzt, wo ich dich sehe, siehst du so glücklich aus
El tiempo se nos fue y no hay nada que...
Die Zeit ist uns davongelaufen und es gibt nichts zu...





Авторы: Meli G


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.