Текст и перевод песни Meli G - una década
Eeeh
eh
yeah
Eeeh
eh
yeah
No
sé
si
lo
escuchaste,
se
rompió
I
don't
know
if
you've
heard,
it's
broken
Al
saber
que
alguien
camina
a
tu
lado
hoy
To
know
that
someone
walks
by
your
side
today
Mi
ego
ahora
esta
triste,
se
acabó
My
ego
is
now
sad,
it's
over
Ahora
entiendo
que
esperarte
siempre
fue
un
error
Now
I
understand
that
waiting
for
you
has
always
been
a
mistake
Nunca
fuiste
mío,
yo
no
sé
por
qué
me
obligo
You
were
never
mine,
I
don't
know
why
I
force
myself
A
reclamar
un
amor
prohibido
To
claim
a
forbidden
love
Tal
vez
fue
mi
delirio
y
tu
no
sentías
lo
mismo
Maybe
it
was
my
delirium
and
you
didn't
feel
the
same
¿Dime
cómo
te
lo
explico?
Tell
me
how
do
I
explain
it
to
you?
Pasé
una
década
escondiéndome
de
ti
I
spent
a
decade
hiding
from
you
Fingiendo
que
yo
nunca
moriría
por
ti
Pretending
I
would
never
die
for
you
Y
ahora
que
te
veo
luces
tan
feliz
And
now
that
I
see
you,
you
look
so
happy
El
tiempo
se
nos
fue
y
no
hay
nada
que
decir
Time
passed
us
by
and
there's
nothing
to
say
Pasé
una
década
escondiéndome
de
ti
I
spent
a
decade
hiding
from
you
¿Por
qué
nunca
me
amaste
como
yo
a
ti?
Why
didn't
you
ever
love
me
the
way
I
loved
you?
Tú
sabes
que
ella
nunca
te
va
a
hacer
feliz
You
know
she'll
never
make
you
happy
Que
lástima
que
yo
no
pude
estar
ahí
Too
bad
I
couldn't
be
there
Tuvimos
tanto
miedo
de
tenerlo
todo
We
were
both
so
afraid
to
have
it
all
¿Por
qué
ya
nunca
lo
arreglamos
de
algún
modo?
Why
did
we
never
fix
it
somehow?
Ahora
es
tarde,
tienes
a
alguien
que
te
espera
Now
it's
too
late,
you
have
someone
waiting
for
you
Ya
es
muy
tarde,
aquí
ya
no
existen
los
"HUBIERA"
It's
too
late,
there
are
no
more
"IFs"
here
Hubiera
dicho
esto
antes
I
should
have
said
this
before
Te
hubiera
besado
antes
I
should
have
kissed
you
before
No
perdernos
en
el
tiempo
Let's
not
get
lost
in
time
Y
congelar
esos
momentos
And
freeze
those
moments
Y
no
sabes
como
arde
And
you
don't
know
how
it
burns
Ver
que
no
soy
yo
contigo
To
see
that
I'm
not
with
you
(Es
que,
todavía
no
te
olvido)
(It's
just
that
I
still
don't
forget
you)
Pasé
una
década
escondiéndome
de
ti
I
spent
a
decade
hiding
from
you
Fingiendo
que
yo
nunca
moriría
por
ti
Pretending
I
would
never
die
for
you
Y
ahora
que
te
veo
luces
tan
feliz
And
now
that
I
see
you,
you
look
so
happy
El
tiempo
se
nos
fue
y
no
hay
nada
que
decir
Time
passed
us
by
and
there's
nothing
to
say
Pasé
una
década
escondiéndome
de
ti
I
spent
a
decade
hiding
from
you
¿Por
qué
nunca
me
amaste
como
yo
a
ti?
Why
didn't
you
ever
love
me
the
way
I
loved
you?
Tú
sabes
que
ella
nunca
te
va
a
hacer
feliz
You
know
she'll
never
make
you
happy
Que
lástima
que
yo
no
pude
estar
ahí,
eah
Too
bad
I
couldn't
be
there,
yeah
No
hay
nada
que
decir
(ooh
no,
noooo)
There's
nothing
to
say
(ooh
no,
noooo)
Nunca
fuiste
para
mi
You
were
never
meant
for
me
No
hay
nada
que
decir,
no
no
(ooh
no,
noooo)
There's
nothing
to
say,
oh
no
(ooh
no,
noooo)
No
hay
nada
que
decir
There's
nothing
to
say
Nunca
fuiste
para
mi
(oooh
uuuh)
You
were
never
meant
for
me
(oooh
uuuh)
Pasé
una
década
escondiéndome
de
ti
I
spent
a
decade
hiding
from
you
Fingiendo
que
yo
nunca
moriría
por
ti
Pretending
I
would
never
die
for
you
Y
ahora
que
te
veo
luces
tan
feliz
And
now
that
I
see
you,
you
look
so
happy
El
tiempo
se
nos
fue
y
no
hay
nada
que...
Time
passed
us
by
and
there's
nothing...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meli G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.