Текст и перевод песни Meli G - una década
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
si
lo
escuchaste,
se
rompió
Не
знаю,
слышал
ли
ты,
это
разбилось
Al
saber
que
alguien
camina
a
tu
lado
hoy
Узнав,
что
кто-то
сегодня
идёт
рядом
с
тобой
Mi
ego
ahora
esta
triste,
se
acabó
Теперь
моё
эго
грустит,
всё
кончено
Ahora
entiendo
que
esperarte
siempre
fue
un
error
Теперь
я
понимаю,
что
ждать
тебя
всегда
было
ошибкой
Nunca
fuiste
mío,
yo
no
sé
por
qué
me
obligo
Ты
никогда
не
был
моим,
и
я
не
знаю,
почему
я
вынуждаю
себя
A
reclamar
un
amor
prohibido
Требовать
запретной
любви
Tal
vez
fue
mi
delirio
y
tu
no
sentías
lo
mismo
Возможно,
это
было
моим
заблуждением,
а
ты
не
чувствовал
того
же
¿Dime
cómo
te
lo
explico?
Скажи
мне,
как
я
тебе
это
объясню?
Pasé
una
década
escondiéndome
de
ti
Я
провела
десятилетие,
скрываясь
от
тебя
Fingiendo
que
yo
nunca
moriría
por
ti
Притворяясь,
что
я
никогда
не
умру
из-за
тебя
Y
ahora
que
te
veo
luces
tan
feliz
А
теперь,
когда
я
вижу
тебя,
ты
так
счастлив
El
tiempo
se
nos
fue
y
no
hay
nada
que
decir
Время
ушло
от
нас,
и
нечего
сказать
Pasé
una
década
escondiéndome
de
ti
Я
провела
десятилетие,
скрываясь
от
тебя
¿Por
qué
nunca
me
amaste
como
yo
a
ti?
Почему
ты
никогда
не
любил
меня
так
же,
как
я
тебя?
Tú
sabes
que
ella
nunca
te
va
a
hacer
feliz
Ты
же
знаешь,
что
она
никогда
не
сделает
тебя
счастливым
Que
lástima
que
yo
no
pude
estar
ahí
Как
жаль,
что
меня
не
могло
быть
там,
а-а
Tuvimos
tanto
miedo
de
tenerlo
todo
Мы
так
сильно
боялись
всё
это
иметь
¿Por
qué
ya
nunca
lo
arreglamos
de
algún
modo?
Почему
же
мы
так
и
не
наладили
это
каким-то
образом?
Ahora
es
tarde,
tienes
a
alguien
que
te
espera
Теперь
уже
поздно,
у
тебя
есть
кто-то,
кто
ждёт
тебя
Ya
es
muy
tarde,
aquí
ya
no
existen
los
"HUBIERA"
Уже
слишком
поздно,
здесь
больше
нет
"БЫ"}}ЛО
БЫ"}}
Hubiera
dicho
esto
antes
Я
бы
сказала
это
раньше
Te
hubiera
besado
antes
Я
бы
поцеловала
тебя
раньше
No
perdernos
en
el
tiempo
Не
теряться
во
времени
Y
congelar
esos
momentos
И
заморозить
эти
моменты
Y
no
sabes
como
arde
И
ты
не
знаешь,
как
больно
Ver
que
no
soy
yo
contigo
Видеть,
что
я
не
с
тобой
(Es
que,
todavía
no
te
olvido)
(Но
я
всё
ещё
не
забыла
тебя)
Pasé
una
década
escondiéndome
de
ti
Я
провела
десятилетие,
скрываясь
от
тебя
Fingiendo
que
yo
nunca
moriría
por
ti
Притворяясь,
что
я
никогда
не
умру
из-за
тебя
Y
ahora
que
te
veo
luces
tan
feliz
А
теперь,
когда
я
вижу
тебя,
ты
так
счастлив
El
tiempo
se
nos
fue
y
no
hay
nada
que
decir
Время
ушло
от
нас,
и
нечего
сказать
Pasé
una
década
escondiéndome
de
ti
Я
провела
десятилетие,
скрываясь
от
тебя
¿Por
qué
nunca
me
amaste
como
yo
a
ti?
Почему
ты
никогда
не
любил
меня
так
же,
как
я
тебя?
Tú
sabes
que
ella
nunca
te
va
a
hacer
feliz
Ты
же
знаешь,
что
она
никогда
не
сделает
тебя
счастливым
Que
lástima
que
yo
no
pude
estar
ahí,
eah
Как
жаль,
что
меня
не
могло
быть
там,
ах
No
hay
nada
que
decir
(ooh
no,
noooo)
Нечего
сказать
(оо
нет,
неттт)
Nunca
fuiste
para
mi
Ты
никогда
не
был
создан
для
меня
No
hay
nada
que
decir,
no
no
(ooh
no,
noooo)
Нечего
сказать,
нет
нет
(оо
нет,
неттт)
No
hay
nada
que
decir
Нечего
сказать
Nunca
fuiste
para
mi
(oooh
uuuh)
Ты
никогда
не
был
создан
для
меня
(ууу
ууу)
Pasé
una
década
escondiéndome
de
ti
Я
провела
десятилетие,
скрываясь
от
тебя
Fingiendo
que
yo
nunca
moriría
por
ti
Притворяясь,
что
я
никогда
не
умру
из-за
тебя
Y
ahora
que
te
veo
luces
tan
feliz
А
теперь,
когда
я
вижу
тебя,
ты
так
счастлив
El
tiempo
se
nos
fue
y
no
hay
nada
que...
Время
ушло
от
нас,
и
нечего...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meli G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.