Melih Kahveci - Kara Kalem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Melih Kahveci - Kara Kalem




Kara Kalem
Black Pencil
Derman olsa n'olurdi?
What good would a cure be?
Bu gönül yarasina
For this heart's injury
Derman olsa n'olurdi?
What good would a cure be?
Bu gönül yarasina
For this heart's injury
Geleceğum akluna
I will come to your mind
Gecenun karasina
In the darkness of night
Gelecegum akluna
I will come to your mind
Gecenun karasina
In the darkness of night
Derman olsa n'olurdi?
What good would a cure be?
Bu gönül yarasina
For this heart's injury
Derman olsa n'olurdi?
What good would a cure be?
Bu gönül yarasina
For this heart's wound
Derman olsa n'olurdi?
What good would a cure be?
Bu gönül yarasina
For this heart's injury
Derman olsa n'olurdi?
What good would a cure be?
Bu gönül yarasina
For this heart's injury
Kara kalemi yazdi
A black pencil wrote
Bizum kaderumizi
Our destiny
Kara kalemi yazdi
A black pencil wrote
Bizum kaderimuzi
Our fate
Seneler geçsa geçmez
Years pass but don't pass
Ha bu sevdanun izi
Oh, this love's trace
Seneler geçsa geçmez
Years pass but don't pass
Ha bu sevdanun izi
Oh, this love's trace
Bir kibrit çakacağum
I will light a match
Gecenun karasina
In the darkness of night
Kül oldum yanayirum
I burn and turn to ash
Gecenun karasina
In the darkness of night
Bizi da mi yazdiler?
Did they also write us?
Ayriluk sirasina
In the separation queue
Adumuzi yazdilar
They wrote our names
Ayriluk sirasina
In the separation queue
Bizi da mi yazdilar?
Did they also write us?
Ayriluk sirasina
In the separation queue
Bizi da mi yazdilar?
Did they also write us?
Ayriluk sirasina?
In the separation queue?
Kara kalemi yazdi
A black pencil wrote
Bizum kaderumuzi
Our destiny
Kara kalemi yazdi
A black pencil wrote
Bizum kaderumuzi
Our fate
Seneler geçsa geçmez
Years pass but don't pass
Ha bu sevdanun izi
Oh, this love's trace
Seneler geçsa geçmez
Years pass but don't pass
Ha bu sevdanun izi
Oh, this love's trace
Derman olsa n'olurdi?
What good would a cure be?
Bu gönül yarasina
For this heart's injury
Derman olsa n'olurdu?
What good would a cure be?
Bu gönül yarasina
For this heart's wound
Derman olsa n'olurdi?
What good would a cure be?
Bu gönül yarasina
For this heart's injury
Derman olsa n'olurdu?
What good would a cure be?
Bu gönül yarasina
For this heart's wound





Авторы: Ebral Aydin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.