Melii - Como Si Na - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Melii - Como Si Na




Como Si Na
Как ни в чём не бывало
Aló
Алло
Melii
Melii
Como si na'
Как ни в чём не бывало
E' que él me pone loca
Он сводит меня с ума
Cuando me jala y me besa en la boca
Когда притягивает к себе и целует в губы
Y en la calle él me mira y me provoca
А на улице смотрит на меня с таким вызовом
Y él así, como si na'
И он такой, как ни в чём не бывало
E' que él me pone loca
Он сводит меня с ума
Cuando me jala y me besa en la boca
Когда притягивает к себе и целует в губы
Y en la calle él me mira y me provoca
А на улице смотрит на меня с таким вызовом
Y se queda como na'
И остается как ни в чём не бывало
Y no quería enamorarme
А я не хотела влюбляться
Te doy detalle
Говорю тебе по факту
Ese e' un tipo que no tiene ni morale'
Это тот тип, у которого нет морали
Son de los que nunca pertenecen casi a nadie
Из тех, кто ни к кому не принадлежит
En la calle y en la noche, animales
На улице и ночью, настоящие животные
Y no e' mi culpa
И это не моя вина
Él ve que él me hace daño y lo disfruta
Он видит, что делает мне больно, и ему это нравится
El sinvergüenza se aparece con la...
Этот наглец появляется с...
Y yo soy loca, so, también me hago la bruta
А я дурочка, поэтому тоже притворяюсь
Vamo' a jugar, vamo' a jugar
Давай поиграем, давай поиграем
Si quiere' pleito te lo doy
Если хочешь драки, я тебе ее устрою
You want to treat me like a toy
Ты хочешь обращаться со мной как с игрушкой
Si yo te lo hago you will be crying like a boy
Если я сделаю это с тобой, ты будешь плакать, как мальчик
Y no tamo' junto' so I don't know anymore
Мы не вместе, поэтому я больше не знаю
Why it hurts me to the core
Почему это ранит меня до глубины души
E' que él me pone loca
Он сводит меня с ума
Cuando me jala y me besa en la boca
Когда притягивает к себе и целует в губы
Y en la calle él me mira y me provoca
А на улице смотрит на меня с таким вызовом
Y él así, como si na'
И он такой, как ни в чём не бывало
E' que él me pone loca
Он сводит меня с ума
Cuando me jala y me besa en la boca
Когда притягивает к себе и целует в губы
Y en la calle él me mira y me provoca
А на улице смотрит на меня с таким вызовом
Y se queda como na'
И остается как ни в чём не бывало
Me dice que ya no tamo' junto'
Говорит, что мы больше не вместе
Eso no es el punto
Дело не в этом
La falta de respeto te la aguanto en otro mundo
Твое неуважение я потерплю в другом мире
Yo te doy el... y tu dolor de cabeza
Я дам тебе... и твою головную боль
Yo me busco otro, harta, ya no cojo esa
Я найду себе другого, надоело, я больше не ведусь на это
A po' sí, yo no
Ах, да ты что, а я нет
Si yo lo hago, ¿te vas a ir o no?
Если я это сделаю, ты уйдешь или нет?
Ya tamo' viejo', cometimo' un error
Мы уже взрослые, совершили ошибку
La situación se pone peor
Ситуация становится хуже
Somo' humano', sentimos
Мы люди, мы чувствуем
El corazón tuyo está conmigo
Твое сердце со мной
No podemo' ser amigos
Мы не можем быть друзьями
¿Tú ta' Loco?
Ты что, сумасшедший?
E' que él me pone loca
Он сводит меня с ума
Cuando me jala y me besa en la boca
Когда притягивает к себе и целует в губы
Y en la calle él me mira y me provoca
А на улице смотрит на меня с таким вызовом
Y él así, como si na'
И он такой, как ни в чём не бывало
E' que él me pone loca
Он сводит меня с ума
Cuando me jala y me besa en la boca
Когда притягивает к себе и целует в губы
Y en la calle él me mira y me provoca
А на улице смотрит на меня с таким вызовом
Y se queda como na'
И остается как ни в чём не бывало
Y entonces mi 'miga di que
И тогда моя подруга говорит:
Melii pero déjalo que esto no va pa' ningún lado
Melii, но брось его, это ни к чему не приведет
¡Cállate tú, que no sabes na'!
Заткнись ты, ты ничего не знаешь!
Mira, esa vayna es asunto de él, él y yo
Смотри, эта фигня - дело его, его и мое
¿Tú me entiende'?, tiquite
Ты меня понимаешь, крошка?





Авторы: Audrey Ducasse, Daniel Anwar Hackett, Myles William Moraites


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.