Текст и перевод песни Melike Şahin - Samatya'da İlk Rakı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samatya'da İlk Rakı
First Raki in Samatya
Ezberledim
dişini
dudağını,
elini
ayağını
I
memorized
your
teeth,
your
lips,
your
hands,
your
legs
Taşıdım
günahını
ayıbını,
duramadım
yangınında
I
carried
your
sins,
your
shame,
I
couldn't
stop
in
your
fire
Uzağa
düştüm,
kendine
sor
niyesini
nasılını
I
fell
far,
ask
yourself
why
and
how
Tuzağa
düştüm,
mesulü
sensin
katlinin
baharımın
I
fell
into
a
trap,
you
are
responsible
for
killing
my
spring
Yollarından,
kollarından
bir
haber
No
news
from
your
roads,
from
your
arms
Düştü
payıma
ağırından
bir
keder
I
fell
to
a
heavy
sorrow
Samatya′da
ilk
rakımızda
gördüm
I
saw
in
our
first
raki
in
Samatya
O
gözünün
o
gitmeyen
yaş
hüznünü
That
unyielding
sadness
in
your
eyes
Kurşunun
ağır
çıkaramam
ki
The
bullet
is
too
heavy
for
me
to
remove
Tek
başıma
elim
gitmez
ki
I
can't
do
it
alone
Gözünü
seveyim
sessiz
durma
Please,
love,
don't
be
silent
Kurşunun
ağır
çıkaramam
ki
The
bullet
is
too
heavy
for
me
to
remove
Tek
başıma
elim
gitmez
ki
I
can't
do
it
alone
Gözünü
seveyim
sessiz
durma
Please,
love,
don't
be
silent
Kırıyorsun
kolumu
kanadımı,
uçarım
inadına
You
break
my
arms,
my
wings,
I
will
still
fly
Dönmem
geri,
bilirim
ayarımı,
duramadın
hatıramda
I
won't
go
back,
I
know
my
worth,
you
couldn't
stay
in
my
memory
Uzağa
düştüm,
bir
de
bana
sor
niyesini
nasılını
I
fell
far,
ask
yourself
why
and
how
Tuzağa
düştüm,
aştığım
uçurum
rengidir
baharımın
I
fell
into
a
trap,
the
color
of
the
abyss
I
crossed
is
my
spring
Yollarından,
kollarından
bir
haber
No
news
from
your
roads,
from
your
arms
Düştü
payıma
ağırından
bir
keder
I
fell
to
a
heavy
sorrow
Samatya'da
ilk
rakımızda
gördüm
I
saw
in
our
first
raki
in
Samatya
O
gözünün
o
gitmeyen
yaş
hüznünü
That
unyielding
sadness
in
your
eyes
Yollarından,
kollarından
bir
haber
No
news
from
your
roads,
from
your
arms
Düştü
payıma
ağırından
bir
keder
I
fell
to
a
heavy
sorrow
Samatya′da
ilk
rakımızda
gördüm
I
saw
in
our
first
raki
in
Samatya
O
gözünün
o
gitmeyen
yaş
hüznünü
That
unyielding
sadness
in
your
eyes
Gözlerinden
süzüle
süzüle
bana
akıyor
Flowing
down
from
your
eyes,
it's
dripping
down
to
me
Bilmesen
de
içimi
içimi
delip
geçiyor
Even
if
you
don't
know,
it's
piercing
and
passing
through
me
Kurşunun
ağır,
çıkaramam
ki
The
bullet
is
heavy,
I
can't
remove
it
Tek
başıma
elim
gitmez
ki
I
can't
do
it
alone
Gözünü
seveyim
sessiz
durma
Please,
love,
don't
be
silent
Gözünü
seveyim
sessiz
durma
Please,
love,
don't
be
silent
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melike şahin
Альбом
Merhem
дата релиза
26-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.