Melim - Maju / Era Pra Ser Outra Canção Feliz (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Maju / Era Pra Ser Outra Canção Feliz (Ao Vivo) - Melimперевод на немецкий




Maju / Era Pra Ser Outra Canção Feliz (Ao Vivo)
Maju / Es sollte ein anderes Liebeslied sein (Live)
Energia positiva
Positive Energie
Maria Joana
Maria Joana
Meu chá de erva-doce e suco de maracujá
Mein Tee aus Fenchel und Maracujasaft
Maria Joana
Maria Joana
Minutos com você é uma semana no spa
Minuten mit dir sind wie eine Woche im Spa
Maria Joana
Maria Joana
Quando chega perto, eu fico louco
Wenn du nah kommst, werde ich schon verrückt
Maria Joana
Maria Joana
Viajo com você, o mundo gira devagar
Ich reise mit dir, die Welt dreht sich langsam
Eu quero de novo
Ich will es nochmal
Conheci um cara
Ich habe einen Typen kennengelernt
Amigo de um amigo meu (não sou eu)
Ein Freund eines Freundes von mir (ich bin es nicht)
Me contou uma história
Er erzählte mir eine Geschichte
De uma menina que ele conheceu
Von einem Mädchen, das er kennengelernt hat
Seu apelido era Maju
Ihr Spitzname war Maju
Por onde ela passava geral ficava paradão na dela
Wo immer sie vorbeiging, starrten sie alle an
Frequentava a Zona Sul
Sie besuchte die Südzone
Também curtia um baile charme na favela
Sie mochte auch einen Charme-Tanz in der Favela
Ela fez ele enxergar a vida mais bonita
Sie ließ ihn das Leben schöner sehen
E ele jurou que ela o fez sentir em frente ao mar
Und er schwor, dass sie ihn fühlen ließ, als wäre er am Meer
Com a sua maresia
Mit ihrer Meeresbrise
Tão livre, solta, good vibe, a Maju era a sua preferida
So frei, locker, gute Stimmung, Maju war seine Favoritin
E eu ando meio esquecido
Und ich bin ein bisschen vergesslich
Mas me lembro bem do que ele dizia
Aber ich erinnere mich gut an das, was er sagte
Vocês, vai
Ihr, los
Maria (Joana)
Maria (Joana)
(Meu chá de erva-doce e suco de maracujá)
(Mein Tee aus Fenchel und Maracujasaft)
Maria Joana
Maria Joana
Minutos com você é uma semana no spa
Minuten mit dir sind wie eine Woche im Spa
Maria Joana
Maria Joana
Quando chega perto eu fico louco
Wenn du nah kommst, werde ich schon verrückt
Maria Joana
Maria Joana
Viajo com você (o mundo gira devagar)
Ich reise mit dir (die Welt dreht sich langsam)
Eu quero de novo
Ich will es nochmal
quem feliz
Nur wer glücklich ist
Faz muito barulho aê!
Macht viel Lärm!
Essa é das antigas, hein?
Das ist ein altes Lied, was?
Era pra ser outra canção feliz
Es sollte ein anderes Liebeslied sein
Mas dessa vez eu resolvi mudar
Aber dieses Mal habe ich beschlossen, mich zu ändern
É justamente nos dias ruins
Gerade an schlechten Tagen
Que a vida ensina a gente a melhorar
Lehrt uns das Leben, besser zu werden
Não adianta substituir
Es nützt nichts, zu ersetzen
Cada peça tem o seu lugar
Jedes Stück hat seinen Platz
Acreditar no amor
An die Liebe zu glauben
É ter certeza que a dor vai passar
Heißt, sicher zu sein, dass der Schmerz vergehen wird
Sem teu calor, eu vivo na pobreza
Ohne deine Wärme lebe ich in Armut
Sem teu carinho, tudo é incerteza
Ohne deine Zuneigung ist alles ungewiss
E você avisou, cristal quebrou, perdeu valor
Und du hast gewarnt, zerbrochener Kristall, Wert verloren
Depois meteu o e nem olhou pra trás
Dann bist du abgehauen und hast nicht zurückgeschaut
Joga a mão!
Hebt die Hände!
E foi-se embora como se não fosse voltar
Und du gingst weg, als ob du nicht zurückkehren würdest
Nem deu ideia
Hast dich nicht gekümmert
Paguei pra ver, joguei xadrez
Ich hab's riskiert, Schach gespielt
Perdi minha rainha achando que eu era rei
Habe meine Königin verloren und dachte, ich wäre König
Foi-se embora como se não fosse voltar
Du gingst weg, als ob du nicht zurückkehren würdest
Nem deu ideia
Hast dich nicht gekümmert
Agora eu sei o quanto errei
Jetzt weiß ich, wie sehr ich mich geirrt habe
Perdi minha rainha achando que eu era rei
Habe meine Königin verloren und dachte, ich wäre König
Sem conseguir dormir à noite
Kann nachts nicht schlafen
O rei virou bobo da corte
Der König wurde zum Hofnarren
De tanto te fazer sofrer agora
Weil ich dich so sehr leiden ließ, jetzt
Minha guitarra chora
Weint meine Gitarre
Era pra ser outra canção feliz
Es sollte ein anderes Liebeslied sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.