Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nova Bad (Ao Vivo)
New Bad (Live)
Quem
souber,
vem
juntinho
com
a
gente
Whoever
knows,
come
along
with
us
Deixou
minha
casa
às
sete
Left
my
house
at
seven
Deixou
seu
cheiro
na
minha
pele
Left
your
scent
on
my
skin
Meu
quarto
ficou
tão
carente
My
room
was
left
so
empty
Minha
mente
não
te
esquece
My
mind
can't
forget
you
Você
é
a
minha
nova
bad
You're
my
new
bad
Sempre
que
desaparece
Whenever
you
disappear
As
paredes
parecem
falar
The
walls
seem
to
speak
O
silêncio
quase
me
ensurdece
The
silence
almost
deafens
me
Quero
aquele
sol
da
manhã
que
atravessa
a
cortina
I
want
that
morning
sun
that
comes
through
the
curtain
E
ilumina
a
maçã
da
sua
cara
linda
And
illuminates
the
apple
of
your
beautiful
cheek
Pra
eu
te
fotografar
com
a
minha
retina
So
I
can
photograph
you
with
my
retina
O
gosto
que
você
dеixou
The
taste
you
left
Na
minha
boca,
tatuou
On
my
lips,
it
tattooed
De
um
jeito
doce,
quеm
dera
eu
fosse
In
such
a
sweet
way,
I
wish
I
were
Alguém
que
você
chama
de
amor
Someone
you
call
love
O
gosto
que
você
deixou
The
taste
you
left
Fez
minha
alma
florescer
Made
my
soul
bloom
De
um
jeito
doce,
quem
dera
eu
fosse
In
such
a
sweet
way,
I
wish
I
were
Alguém
que
você
também
não
consegue
esquecer
Someone
you
also
can't
forget
Deixou
a
minha
casa
às
sete
Left
my
house
at
seven
Deixou
seu
cheiro
na
minha
pele
(na
minha
pele)
Left
your
scent
on
my
skin
(on
my
skin)
Meu
quarto
ficou
tão
carente
My
room
was
left
so
empty
Minha
mente
não
te
esquece
My
mind
can't
forget
you
Você
é
a
minha
nova
bad
You're
my
new
bad
Sempre
que
desaparece
Whenever
you
disappear
As
paredes
parecem
falar
The
walls
seem
to
speak
O
silêncio
(quase
me
ensurdece)
quase
me
ensurdece
The
silence
(almost
deafens
me)
almost
deafens
me
Quero
aquele
sol
da
manhã
que
atravessa
a
cortina
I
want
that
morning
sun
that
comes
through
the
curtain
E
ilumina
a
maçã
da
sua
cara
linda
And
illuminates
the
apple
of
your
beautiful
cheek
Pra
eu
te
fotografar
com
a
minha
retina
So
I
can
photograph
you
with
my
retina
O
gosto
que
você
deixou
The
taste
you
left
Na
minha
boca,
tatuou
On
my
lips,
it
tattooed
De
um
jeito
doce,
quem
dera
eu
fosse
In
such
a
sweet
way,
I
wish
I
were
Alguém
que
você
chama
de
amor
Someone
you
call
love
O
gosto
que
você
deixou
The
taste
you
left
Fez
minha
alma
florescer
Made
my
soul
bloom
De
um
jeito
doce,
quem
dera
eu
fosse
In
such
a
sweet
way,
I
wish
I
were
Alguém
que
você
também
não
consegue
esquecer
Someone
you
also
can't
forget
O
gosto
que
você
deixou
The
taste
you
left
Na
minha
boca,
tatuou
On
my
lips,
it
tattooed
De
um
jeito
doce,
quem
dera
eu
fosse
In
such
a
sweet
way,
I
wish
I
were
Alguém
que
você
chama
de
amor
Someone
you
call
love
O
gosto
que
você
deixou
The
taste
you
left
Fez
minha
alma
florescer
Made
my
soul
bloom
De
um
jeito
doce,
quem
dera
eu
fosse
In
such
a
sweet
way,
I
wish
I
were
Alguém
que
você
também
não
consegue
esquecer
Someone
you
also
can't
forget
Você
é
minha
nova
bad
You're
my
new
bad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo De Paula Pontes Melim, Diogo De Paula Pontes Melim, Gabriela De Paula Pontes Melim, Gabriel Geraissati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.