Текст и перевод песни Melim - Peça Felicidade - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peça Felicidade - Ao Vivo
Ask for Happiness - Live
Hoje
vamos
desejar
o
bem
Today
let's
wish
well
Sem
olhar
a
quem
Without
looking
at
whom
Acabar
com
a
solidão
End
the
loneliness
No
ato
de
estender
a
mão
In
the
act
of
extending
a
hand
Peça
tudo
o
que
você
quiser
Ask
for
everything
you
want,
girl
Acredite
na
sua
fé
Believe
in
your
faith
Paz,
saúde,
vigor,
sucesso
Peace,
health,
strength,
success
Alegria,
esperança,
amor
Joy,
hope,
love
Aproveite
todas
as
sensações
Enjoy
every
sensation
Sinta
a
chuva
te
molhar
Feel
the
rain
on
your
skin
E
quando
o
sol
chegar
And
when
the
sun
comes
out
Deixa
esquentar
Let
it
warm
you
Tenha
dentro
do
seu
coração
Keep
inside
your
heart
Pureza
e
verdade
Purity
and
truth
O
que
você
transmitir
What
you
transmit
Volta
com
intensidade
Comes
back
with
intensity
Quando
não
souber
o
que
pedir
When
you
don't
know
what
to
ask
for
Peça
felicidade
Ask
for
happiness
Quando
não
souber
o
que
doar
When
you
don't
know
what
to
give
Doe
sua
metade
Give
your
half
Vai
sentir
a
energia
You
will
feel
the
energy
E
satisfação
de
ver
nascer
um
novo
dia
And
satisfaction
of
seeing
a
new
day
born
Aproveite
todas
as
sensações
Enjoy
every
sensation
Sinta
a
chuva
te
molhar
Feel
the
rain
on
your
skin
E
quando
o
sol
chegar
And
when
the
sun
comes
out
Deixa
esquentar
Let
it
warm
you
Tenha
dentro
do
seu
coração
Keep
inside
your
heart
Pureza
e
verdade
Purity
and
truth
O
que
você
transmitir
What
you
transmit
Volta
com
intensidade
Comes
back
with
intensity
Quando
não
souber
o
que
pedir
When
you
don't
know
what
to
ask
for
Peça
felicidade
Ask
for
happiness
Quando
não
souber
o
que
doar
When
you
don't
know
what
to
give
Doe
sua
metade
Give
your
half
Vai
sentir
a
energia
You
will
feel
the
energy
E
satisfação
de
ver
nascer
um
novo
dia
And
satisfaction
of
seeing
a
new
day
born
É
o
seguinte,
bem
assim
It's
like
this,
just
like
that
Na
vibe
positiva
In
the
positive
vibe
Peça
felicidade
Ask
for
happiness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.