Текст и перевод песни Melim feat. Emicida - Melhor Remédio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melhor Remédio
Best Remedy
Você
me
pede
pra
ficar
até
de
manhã
You
ask
me
to
stay
until
morning
Respondo
no
olhar:
"Aham"
I
answer
in
my
gaze:
"Uh-huh"
Meu
presente
é
ter
sua
presença
My
gift
is
having
your
presence
Aumenta
mais
minha
vontade
de
viver
It
increases
my
will
to
live
Me
ama
devagar,
sem
cansar
You
love
me
slowly,
tirelessly
Me
enxerga
sem
julgar,
alcança
You
see
me
without
judging,
you
reach
A
alma
ai
me
deixa
bamba
My
soul,
it
leaves
me
weak
Aí
a
nossa
bossa
nova
vira
samba
Then
our
bossa
nova
turns
into
samba
Amor,
como
é
bom
te
amar
Love,
how
good
it
is
to
love
you
Seu
beijo
cura
o
tédio
Your
kiss
cures
the
boredom
Em
nós
eu
boto
fé
In
us
I
have
faith
Melhor
remédio
é
The
best
remedy
is
Amor,
como
é
bom
te
amar
Love,
how
good
it
is
to
love
you
Seu
beijo
cura
o
tédio
Your
kiss
cures
the
boredom
Em
nós
eu
boto
fé
In
us
I
have
faith
Melhor
remédio
é
amar
The
best
remedy
is
love
Lindo
como
o
alvorecer
Beautiful
like
the
dawn
O
florescer
de
quem
partilha
e
brilha
The
blossoming
of
those
who
share
and
shine
Ao
oferecer
o
amor
que
faz
fortalecer
By
offering
the
love
that
strengthens
Amortecer
a
queda
Cushioning
the
fall
Num
mundo
de
adoecer
In
a
world
of
sickness
Se
o
ódio
é
regra,
eu
vim
desobedecer
If
hate
is
the
rule,
I
came
to
disobey
Dou
meu
abraço
com
espaço
pra
não
contorcer
I
give
my
hug
with
space
so
as
not
to
contort
Juntos
no
que
acontecer,
meu
parecer
Together
in
whatever
happens,
my
opinion
É
que
isso
é
o
que
mais
se
parece
convencer
Is
that
this
is
what
seems
most
convincing
Vencer
a
causa
desse
enobrecer
To
win
the
cause
of
this
ennobling
E
todo
dia,
todo
dia,
todo
dia
agradecer
And
every
day,
every
day,
every
day
to
give
thanks
No
riso,
resplandecer
In
laughter,
to
shine
Reconhecer
que
vale
dar
o
braço
a
torcer
To
recognize
that
it's
worth
giving
in
Quando
ver
esse
lindo
When
you
see
this
beautiful
Céu
imenso
que
Deus
pintou
Immense
sky
that
God
painted
Desenho
perfeito,
você
inspirou,
meu
bem
Perfect
drawing,
you
inspired,
my
love
Tu
é
a
coisa
mais
linda
que
tem
(Linda
que
tem)
You
are
the
most
beautiful
thing
there
is
(Beautiful
thing
there
is)
Te
desejo,
meu
porto
de
paz
I
desire
you,
my
haven
of
peace
Eu
sou
marinheiro,
você
é
meu
cais
I
am
a
sailor,
you
are
my
dock
Difícil
não
apaixonar
It's
hard
not
to
fall
in
love
Amor,
como
é
bom
te
amar
Love,
how
good
it
is
to
love
you
Seu
beijo
cura
o
tédio
Your
kiss
cures
the
boredom
Em
nós
eu
boto
fé
In
us
I
have
faith
Melhor
remédio
é
The
best
remedy
is
Amor,
como
é
bom
te
amar
(Como
é
bom)
Love,
how
good
it
is
to
love
you
(How
good
it
is)
Seu
beijo
cura
o
tédio
Your
kiss
cures
the
boredom
Em
nós
eu
boto
fé
In
us
I
have
faith
Melhor
remédio
é
amar
The
best
remedy
is
love
Melhor
remédio
é
amar
The
best
remedy
is
love
Melhor
remédio
é
amar
The
best
remedy
is
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Quintal
дата релиза
16-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.