Текст и перевод песни Melim - Era Pra Ser Outra Canção Feliz (Ao Vivo)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era Pra Ser Outra Canção Feliz (Ao Vivo)
Это должна была быть другая счастливая песня (концертная запись)
Era
pra
ser
outra
canção
feliz
Это
должна
была
быть
другая
счастливая
песня,
Mas
dessa
vez
eu
resolvi
mudar
Но
на
этот
раз
я
решил
изменить.
É
justamente
nos
dias
ruins
Именно
в
плохие
дни
Que
a
vida
ensina
a
gente
a
melhorar
Жизнь
учит
нас
становиться
лучше.
Não
adianta
substituir
Нет
смысла
заменять,
Pois
cada
peça
tem
o
seu
lugar
Ведь
у
каждой
детали
свое
место.
Acreditar
no
amor
Верить
в
любовь
É
ter
certeza
que
a
dor
vai
passar
Значит
быть
уверенным,
что
боль
пройдет.
Sem
teu
amor
eu
vivo
na
pobreza
Без
твоей
любви
я
живу
в
нищете,
Sem
teu
carinho
tudo
é
incerteza
Без
твоей
ласки
все
неопределенно.
E
você
avisou
А
ты
предупреждала,
Cristal
quebrou,
perdeu
valor
Хрусталь
разбился,
потерял
ценность.
Depois
meteu
o
pé
e
nem
olhou
pra
trás
Потом
ты
ушла
и
даже
не
оглянулась,
E
foi-se
embora
como
se
não
fosse
voltar
Ушла,
как
будто
не
собираешься
возвращаться.
Nem
deu
ideia
Даже
не
представляешь,
Paguei
pra
ver,
joguei
xadrez
Я
рискнул,
сыграл
в
шахматы,
Perdi
minha
rainha
achando
que
eu
era
rei
Потерял
свою
королеву,
думая,
что
я
король.
E
foi-se
embora
como
se
não
fosse
voltar
Ты
ушла,
как
будто
не
собираешься
возвращаться.
Nem
deu
ideia
Даже
не
представляешь,
Agora
eu
sei
o
quanto
errei
Теперь
я
знаю,
как
сильно
ошибался.
Perdi
minha
rainha
achando
que
eu
era
rei
Потерял
свою
королеву,
думая,
что
я
король.
Sem
teu
amor
eu
vivo
na
pobreza
Без
твоей
любви
я
живу
в
нищете,
Sem
teu
carinho
tudo
é
incerteza
Без
твоей
ласки
все
неопределенно.
E
você
avisou
А
ты
предупреждала,
Cristal
quebrou,
perdeu
valor
Хрусталь
разбился,
потерял
ценность.
Depois
meteu
o
pé
e
nem
olhou
pra
trás
Потом
ты
ушла
и
даже
не
оглянулась,
E
foi-se
embora
como
se
não
fosse
voltar
Ушла,
как
будто
не
собираешься
возвращаться.
Nem
deu
ideia
Даже
не
представляешь,
Paguei
pra
ver,
joguei
xadrez
Я
рискнул,
сыграл
в
шахматы,
Perdi
minha
rainha
achando
que
eu
era
rei
Потерял
свою
королеву,
думая,
что
я
король.
E
foi-se
embora
como
se
não
fosse
voltar
Ты
ушла,
как
будто
не
собираешься
возвращаться.
Nem
deu
ideia
Даже
не
представляешь,
Agora
eu
sei
o
quanto
errei
Теперь
я
знаю,
как
сильно
ошибался.
Perdi
minha
rainha
achando
que
eu
era
rei
Потерял
свою
королеву,
думая,
что
я
король.
Sem
conseguir
dormir
à
noite
Не
могу
уснуть
ночью,
O
rei
virou
bobo
da
corte
Король
стал
шутом
двора.
De
tanto
te
fazer
sofrer
agora
От
того,
что
заставил
тебя
так
страдать,
Minha
guitarra
chora
Моя
гитара
плачет.
Era
pra
ser
outra
canção
feliz
Это
должна
была
быть
другая
счастливая
песня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RODRIGO DE PAULA PONTES MELIM, GABRIELA DE PAULA PONTES MELIM, GUSTAVO TIBIRICA GOLDENSTEIN, DIOGO DE PAULA PONTES MELIM, RAPHAEL LUCAS FRANCA COSTA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.