Текст и перевод песни Melim - Menina De Rua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menina De Rua
Девочка с улицы
Hm-hm,
hm-hm,
hm
Хм-хм,
хм-хм,
хм
Andando
no
meio
dos
carros
Идёт
среди
машин,
Sem
teto,
entre
prédios
tão
caros
Без
крыши
над
головой,
среди
таких
дорогих
зданий.
As
mãos
dividindo
centavos
Руки,
считающие
копейки,
E
os
pés
sem
sapatos
А
ноги
без
обуви.
Por
mais
um
dia
За
ещё
один
день
De
comida
no
prato
С
едой
в
тарелке.
Ó
mundo
irracional
(oh,
no)
О,
неразумный
мир
(о,
нет)
Criança
sem
infância
não
é
normal
Ребёнок
без
детства
– это
ненормально.
Sorrindo
em
pleno
caos
Улыбается
посреди
хаоса,
Uma
menina
de
rua
Девочку
с
улицы,
Cantarolando
o
amor
Напевающую
о
любви.
Somos
iguais,
ser
humano
Мы
одинаковые,
люди,
Seja
você
quem
for,
óh-óh
Кем
бы
ты
ни
был,
о-о
Esqueça
o
que
for
em
vão
Забудь
о
том,
что
напрасно.
Concentre
no
que
há
de
bom
Сосредоточься
на
хорошем.
Com
sua
força,
nada
poderá
te
entristecer
С
твоей
силой
ничто
не
сможет
тебя
опечалить.
Recarregue
as
energias,
agradeça
pela
vida
Восстанови
силы,
будь
благодарен(на)
за
жизнь
E
perceba
que
ela
sorri
pra
você
И
заметь,
что
она
улыбается
тебе.
Nós
viemos
pra
aprender
Мы
пришли,
чтобы
учиться
Amar
e
evoluir
Любить
и
развиваться.
Por
quem
sofreu,
me
entrego
a
razão
de
ser
feliz
Ради
тех,
кто
страдал,
я
отдаюсь
причине
быть
счастливым(ой).
Liberdade
para
crer
Свобода
верить
No
mundo
cheio
de
esperança
e
paz
В
мир,
полный
надежды
и
мира.
Eu
vi
(eu
vi)
Я
видел(а)
(я
видел(а))
Uma
menina
de
rua
Девочку
с
улицы,
Cantarolando
o
amor
Напевающую
о
любви.
Somos
iguais,
ser
humano
Мы
одинаковые,
люди,
Seja
você
quem
for
Кем
бы
ты
ни
был.
Uma
menina
de
rua
Девочку
с
улицы,
Cantarolando
o
amor
Напевающую
о
любви.
Somos
iguais,
ser
humano
Мы
одинаковые,
люди,
Eu
te
amo
(te
amo)
Я
люблю
тебя
(люблю
тебя).
Seja
você
quem
for
Кем
бы
ты
ни
был.
Somos
iguais,
ser
humano
Мы
одинаковые,
люди,
Diga
mais
"eu
te
amo"
Говори
чаще
"я
люблю
тебя".
Seja
você
quem
for
Кем
бы
ты
ни
был.
(Bring
her
back)
(Верни
её)
Pá-rá,
pá-rá
Па-ра,
па-ра
Para-pá-pá-pá
(yeah)
Пара-па-па-па
(да)
Para-pá-para-pá
Пара-па-пара-па
Pá-rá,
pá-rá
Па-ра,
па-ра
Para-pá-pá-pá
(yeah)
Пара-па-па-па
(да)
Para-pá-para-pá
Пара-па-пара-па
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo De Paula Pontes Melim, Diogo De Paula Pontes Melim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.