Melim - Meu Abrigo (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Melim - Meu Abrigo (Ao Vivo)




Meu Abrigo (Ao Vivo)
My Shelter (Live)
Desejo a você
I wish for you
O que de melhor
All the best things
A minha companhia
My company
Pra não se sentir
So you won't feel alone
O sol, a lua e o mar
The sun, the moon, and the sea
Passagem pra viajar
Tickets to travel
Pra gente se perder
For us to get lost
E se encontrar
And find ourselves again
Vida boa, brisa e paz
Good life, breeze, and peace
Nossas brincadeiras ao entardecer
Our playful moments as dusk sets in
Rir atoa é bom demais
Laughing for no reason feels so good
O meu melhor lugar sempre é você
My best place is always with you
Você é a razão da minha felicidade
You are the reason for my happiness
Não dizer que eu não sou sua cara-metade
Don't say I'm not your soulmate
Meu amor, por favor, vem viver comigo
My love, please come live with me
No seu colo é o meu abrigo
In your arms is my shelter
Quero presentear
I want to gift
Com flores Iemanjá
Flowers to Yemanjá
Pedir um paraíso
Ask for a paradise
Pra gente se encostar
For us to lean on
Uma viola a tocar
A viola playing
Melodias pra gente dançar
Melodies for us to dance to
A benção das estrelas
The blessing of the stars
A nos iluminar
To illuminate us
Vida boa, brisa e paz
Good life, breeze, and peace
Trocando olhares ao anoitecer
Exchanging glances as night falls
Rir atoa é bom demais
Laughing for no reason feels so good
Olhar pro céu, sorrir e agradecer
Looking at the sky, smiling, and giving thanks
Você é a razão da minha felicidade
You are the reason for my happiness
Não dizer que eu não sou sua cara-metade
Don't say I'm not your soulmate
Meu amor por favor, vem viver comigo
My love, please come live with me
No seu colo é o meu abrigo
In your arms is my shelter
O meu abrigo
My shelter
No seu colo é o meu abrigo
In your arms is my shelter
O meu abrigo
My shelter
Você é a razão da minha felicidade
You are the reason for my happiness
Não dizer que eu não sou sua cara-metade
Don't say I'm not your soulmate
Meu amor por favor, vem viver comigo
My love, please come live with me
No seu colo é o meu abrigo
In your arms is my shelter
Meu abrigo
My shelter
No seu colo é o meu abrigo
In your arms is my shelter
No seu colo é o meu abrigo
In your arms is my shelter





Авторы: RODRIGO DE PAULA PONTES MELIM, GABRIELA DE PAULA PONTES MELIM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.