Melim - O Bem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Melim - O Bem




O Bem
Добро
O bem ilumina o sorriso
Добро освещает улыбку,
Também pode dar proteção
Оно же может дать защиту.
O bem é o verdadeiro amigo
Добро настоящий друг,
É quem o abrigo, é quem estende a mão
Тот, кто даст приют, кто протянет руку.
Num mundo de armadilhas e pecados (pecados)
В мире ловушек и грехов (грехов),
Armado e tão carente de amor
Вооруженном и так жаждущем любви,
Às vezes é bem mais valorizado
Порой гораздо больше ценят,
Amado, endeusado, quem é traidor
Любят, боготворят предателя.
E o bem é pra acabar com o desamor
А добро нужно, чтобы покончить с недостатком любви.
Se a luz do sol não para de brilhar
Если свет солнца не перестает сиять,
Se ainda existe noite e luar
Если еще есть ночь и лунный свет,
O mal não pode superar quem tem
Зло не может победить того, у кого есть вера,
Pra rezar diz amém
Чтобы молиться, скажи "аминь",
E ver que todo mundo é capaz
И увидеть, что каждый способен
De ter um mundo de amor e paz
Иметь мир, полный только любви и покоя,
Quando faz o bem
Когда творит добро.
O bem ilumina o sorriso
Добро освещает улыбку,
Também pode dar proteção
Оно же может дать защиту.
O bem é o verdadeiro amigo
Добро настоящий друг,
É quem o abrigo, é quem estende a mão
Тот, кто даст приют, кто протянет руку.
Num mundo de armadilhas e pecados
В мире ловушек и грехов,
Armado e tão carente de amor
Вооруженном и так жаждущем любви,
Às vezes é bem mais valorizado
Порой гораздо больше ценят,
Amado, endeusado, quem é traidor
Любят, боготворят предателя.
E o bem é pra acabar com desamor
А добро нужно, чтобы покончить с недостатком любви.
Se a luz do sol não para de brilhar
Если свет солнца не перестает сиять,
Se ainda existe noite e luar
Если еще есть ночь и лунный свет,
O mal não pode superar quem tem
Зло не может победить того, у кого есть вера,
Pra rezar diz amém
Чтобы молиться, скажи "аминь",
E ver que todo mundo é capaz
И увидеть, что каждый способен
De ter um mundo de amor e paz
Иметь мир, полный только любви и покоя,
Quando faz o bem
Когда творит только добро.
Quando faz o bem (faz o bem)
Когда творит только добро (творит добро).
Se a luz do sol não para de brilhar
Если свет солнца не перестает сиять,
Se ainda existe noite e luar
Если еще есть ночь и лунный свет,
O mal não pode superar quem tem
Зло не может победить того, у кого есть вера,
Pra rezar diz amém
Чтобы молиться, скажи "аминь",
E ver que todo mundo é capaz
И увидеть, что каждый способен
De ter um mundo de amor e paz
Иметь мир, полный только любви и покоя,
Quando faz o bem
Когда творит добро.
Quando faz o bem
Когда творит добро.





Авторы: Arlindo Cruz, Delcio Luiz Da Silveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.