Текст и перевод песни Melim - O Bem
O
bem
ilumina
o
sorriso
Хорошо
освещает
улыбка
Também
pode
dar
proteção
Также
можно
давать
защиту
O
bem
é
o
verdadeiro
amigo
Хорошо
это
настоящий
друг
É
quem
dá
o
abrigo,
é
quem
estende
a
mão
- Это
тот,
кто
дает
приют,
это
тот,
кто
протягивает
руку,
Num
mundo
de
armadilhas
e
pecados
(pecados)
В
мире
ловушек
и
грехи
(грехи)
Armado
e
tão
carente
de
amor
Вооруженный
и
настолько
не
хватает
любви
Às
vezes
é
bem
mais
valorizado
Иногда
это
хорошо,
больше
ценится
Amado,
endeusado,
quem
é
traidor
Возлюбленный,
обожиться,
кто
предатель
E
o
bem
é
pra
acabar
com
o
desamor
И
хорошо,
чтоб
в
итоге
нелюбви
Se
a
luz
do
sol
não
para
de
brilhar
Если
солнце
не
светит
Se
ainda
existe
noite
e
luar
Если
еще
есть
ночь
и
лунный
свет
O
mal
não
pode
superar
quem
tem
fé
Зло
не
может
преодолеть
тот,
кто
имеет
веру
Pra
rezar
diz
amém
Ты
молись,
говорит
аминь
E
ver
que
todo
mundo
é
capaz
И
увидеть,
что
каждый
способен
De
ter
um
mundo
só
de
amor
e
paz
Иметь
мир,
только
любовь
и
мир
Quando
faz
o
bem
Когда
делает
добро
O
bem
ilumina
o
sorriso
Хорошо
освещает
улыбка
Também
pode
dar
proteção
Также
можно
давать
защиту
O
bem
é
o
verdadeiro
amigo
Хорошо
это
настоящий
друг
É
quem
dá
o
abrigo,
é
quem
estende
a
mão
- Это
тот,
кто
дает
приют,
это
тот,
кто
протягивает
руку,
Num
mundo
de
armadilhas
e
pecados
В
мире
ловушек
и
грехи
Armado
e
tão
carente
de
amor
Вооруженный
и
настолько
не
хватает
любви
Às
vezes
é
bem
mais
valorizado
Иногда
это
хорошо,
больше
ценится
Amado,
endeusado,
quem
é
traidor
Возлюбленный,
обожиться,
кто
предатель
E
o
bem
é
pra
acabar
com
desamor
И
хорошо,
чтоб
в
итоге
нелюбви
Se
a
luz
do
sol
não
para
de
brilhar
Если
солнце
не
светит
Se
ainda
existe
noite
e
luar
Если
еще
есть
ночь
и
лунный
свет
O
mal
não
pode
superar
quem
tem
fé
Зло
не
может
преодолеть
тот,
кто
имеет
веру
Pra
rezar
diz
amém
Ты
молись,
говорит
аминь
E
ver
que
todo
mundo
é
capaz
И
увидеть,
что
каждый
способен
De
ter
um
mundo
só
de
amor
e
paz
Иметь
мир,
только
любовь
и
мир
Quando
faz
só
o
bem
Когда
он
делает
только
добро
Quando
só
faz
o
bem
(faz
o
bem)
Когда
только
делает
добро
(хорошо)
Se
a
luz
do
sol
não
para
de
brilhar
Если
солнце
не
светит
Se
ainda
existe
noite
e
luar
Если
еще
есть
ночь
и
лунный
свет
O
mal
não
pode
superar
quem
tem
fé
Зло
не
может
преодолеть
тот,
кто
имеет
веру
Pra
rezar
diz
amém
Ты
молись,
говорит
аминь
E
ver
que
todo
mundo
é
capaz
И
увидеть,
что
каждый
способен
De
ter
um
mundo
só
de
amor
e
paz
Иметь
мир,
только
любовь
и
мир
Quando
faz
o
bem
Когда
делает
добро
Quando
faz
o
bem
Когда
делает
добро
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arlindo Cruz, Delcio Luiz Da Silveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.