Текст и перевод песни Melina Aslanidou feat. Antonis Remos - Tetarti Vradi
Tetarti Vradi
Wednesday Night
Τετάρτη
βράδυ
απ
'το
δυάρι
Wednesday
night
from
the
two-room
apartment
Γέλια
κουβέντα
και
μουσική
Laughter,
talk
and
music
Απ'
το
μπαλκόνι
ένα
φεγγάρι
A
moon
from
the
balcony
Σα
να
μου
γνέφει
θα
ξαναρθεί
As
if
beckoning
me
it
will
come
again
Πρέπει
να
πέσω,
πρέπει
να
αντέξω
I
have
to
fall,
I
have
to
endure
Όλου
του
κόσμου
τις
ενοχές
All
the
guilt
of
the
world
Το
πρόσωπό
σου,
τα
σ'
αγαπώ
σου
Your
face,
your
declarations
of
love
Τις
μεθυσμένες
μας
αναπνοές
Our
drunken
breaths
Έχει
μια
ψύχρα
αυτή
η
Τετάρτη
This
Wednesday
is
a
little
chilly
Ένα
παράπονο
αυτή
η
ζωή
This
life
is
a
little
sad
Μόνο
τα
μάτια
σου
μου
λένε
κάτι
But
only
your
eyes
tell
me
something
Η
θύμηση
σου
με
κρατάει
ζωντανή
My
memory
of
you
keeps
me
alive
Έχει
μια
ψύχρα
αυτή
η
Τετάρτη
This
Wednesday
is
a
little
chilly
Ένα
παράπονο
αυτή
η
ζωή
This
life
is
a
little
sad
Μόνο
τα
μάτια
σου
μου
λένε
κάτι
But
only
your
eyes
tell
me
something
Η
θύμηση
σου
με
κρατάει
ζωντανή
My
memory
of
you
keeps
me
alive
Τετάρτη
βράδυ
σε
περιμένω
Wednesday
night
I'll
be
waiting
for
you
Νιώθω
τους
δίπλα
μου
μες
στα
φιλιά
I'll
be
feeling
those
beside
me
in
the
kisses
Ένα
τηλέφωνο
χτυπάει
ξένο
A
foreign
phone
rings
Τρέχω
κι
ας
ξέρω
πως
δε
με
αφορά
I
run
even
though
I
know
it's
not
for
me
Πρέπει
να
πέσω,
πρέπει
να
αντέξω
I
have
to
fall,
I
have
to
endure
Αυτό
το
σώμα
που
με
πονά
This
body
that's
aching
Πρέπει
μωρό
μου
να
σε
φορέσω
I
have
to
put
you
on,
my
darling
Σα
χίλια
ηρεμιστικά...
Like
a
thousand
tranquilizers...
Έχει
μια
ψύχρα
αυτή
η
Τετάρτη
This
Wednesday
is
a
little
chilly
Ένα
παράπονο
αυτή
η
ζωή
This
life
is
a
little
sad
Μόνο
τα
μάτια
σου
μου
λένε
κάτι
But
only
your
eyes
tell
me
something
Η
θύμηση
σου
με
κρατάει
ζωντανή
My
memory
of
you
keeps
me
alive
Έχει
μια
ψύχρα
αυτή
η
Τετάρτη
This
Wednesday
is
a
little
chilly
Ένα
παράπονο
αυτή
η
ζωή
This
life
is
a
little
sad
Μόνο
τα
μάτια
σου
μου
λένε
κάτι
But
only
your
eyes
tell
me
something
Η
θύμηση
σου
με
κρατάει
ζωντανή
My
memory
of
you
keeps
me
alive
Έχει
μια
ψύχρα!
It's
a
little
chilly!
Έχει
μια
ψύχρα!
It's
a
little
chilly!
Έχει
μια
ψύχρα
αυτή
η
Τετάρτη
This
Wednesday
is
a
little
chilly
Ένα
παράπονο
αυτή
η
ζωή
This
life
is
a
little
sad
Μόνο
τα
μάτια
σου
μου
λένε
κάτι
But
only
your
eyes
tell
me
something
Η
θύμηση
σου
με
κρατάει
ζωντανή
My
memory
of
you
keeps
me
alive
Έχει
μια
ψύχρα
αυτή
η
Τετάρτη
This
Wednesday
is
a
little
chilly
Ένα
παράπονο
αυτή
η
ζωή
This
life
is
a
little
sad
Μόνο
τα
μάτια
σου
μου
λένε
κάτι
But
only
your
eyes
tell
me
something
Η
θύμηση
σου
με
κρατάει
ζωντανή
My
memory
of
you
keeps
me
alive
Μόνο
τα
μάτια
σου
μου
λένε
κάτι
But
only
your
eyes
tell
me
something
Η
θύμηση
σου
με
κρατάει...
My
memory
of
you
keeps
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgos Papadopoulos, Kiriakos Doumos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.