Текст и перевод песни Melina Aslanidou feat. Antonis Remos - Tetarti Vradi
Τετάρτη
βράδυ
απ
'το
δυάρι
Вечер
среды
от
дьюса
Γέλια
κουβέντα
και
μουσική
Смех,
болтовня
и
музыка
Απ'
το
μπαλκόνι
ένα
φεγγάρι
С
балкона
видна
луна
Σα
να
μου
γνέφει
θα
ξαναρθεί
Как
бы
намекая
мне,
что
это
повторится
снова
Πρέπει
να
πέσω,
πρέπει
να
αντέξω
Я
должен
пасть,
я
должен
выстоять
Όλου
του
κόσμου
τις
ενοχές
Вина
всего
мира
Το
πρόσωπό
σου,
τα
σ'
αγαπώ
σου
Твое
лицо,
я
люблю
тебя
Τις
μεθυσμένες
μας
αναπνοές
Наше
пьяное
дыхание
Έχει
μια
ψύχρα
αυτή
η
Τετάρτη
В
эту
среду
прохладно.
Ένα
παράπονο
αυτή
η
ζωή
Жалоба
на
эту
жизнь
Μόνο
τα
μάτια
σου
μου
λένε
κάτι
Только
твои
глаза
говорят
мне
кое-что.
Η
θύμηση
σου
με
κρατάει
ζωντανή
Твоя
память
поддерживает
во
мне
жизнь
Έχει
μια
ψύχρα
αυτή
η
Τετάρτη
В
эту
среду
прохладно.
Ένα
παράπονο
αυτή
η
ζωή
Жалоба
на
эту
жизнь
Μόνο
τα
μάτια
σου
μου
λένε
κάτι
Только
твои
глаза
говорят
мне
кое-что.
Η
θύμηση
σου
με
κρατάει
ζωντανή
Твоя
память
поддерживает
во
мне
жизнь
Τετάρτη
βράδυ
σε
περιμένω
В
среду
вечером
я
жду
тебя
Νιώθω
τους
δίπλα
μου
μες
στα
φιλιά
Я
чувствую
их
рядом
со
мной
в
поцелуях
Ένα
τηλέφωνο
χτυπάει
ξένο
Звонит
телефон
незнакомца
Τρέχω
κι
ας
ξέρω
πως
δε
με
αφορά
Я
убегаю,
хотя
знаю,
что
это
не
мое
дело
Πρέπει
να
πέσω,
πρέπει
να
αντέξω
Я
должен
пасть,
я
должен
выстоять
Αυτό
το
σώμα
που
με
πονά
Это
тело,
которое
причиняет
мне
боль
Πρέπει
μωρό
μου
να
σε
φορέσω
Я
должен
носить
тебя,
детка
Σα
χίλια
ηρεμιστικά...
Как
тысяча
транквилизаторов...
Έχει
μια
ψύχρα
αυτή
η
Τετάρτη
В
эту
среду
прохладно.
Ένα
παράπονο
αυτή
η
ζωή
Жалоба
на
эту
жизнь
Μόνο
τα
μάτια
σου
μου
λένε
κάτι
Только
твои
глаза
говорят
мне
кое-что.
Η
θύμηση
σου
με
κρατάει
ζωντανή
Твоя
память
поддерживает
во
мне
жизнь
Έχει
μια
ψύχρα
αυτή
η
Τετάρτη
В
эту
среду
прохладно.
Ένα
παράπονο
αυτή
η
ζωή
Жалоба
на
эту
жизнь
Μόνο
τα
μάτια
σου
μου
λένε
κάτι
Только
твои
глаза
говорят
мне
кое-что.
Η
θύμηση
σου
με
κρατάει
ζωντανή
Твоя
память
поддерживает
во
мне
жизнь
Έχει
μια
ψύχρα!
Это
холодок!
Έχει
μια
ψύχρα!
Это
холодок!
Έχει
μια
ψύχρα
αυτή
η
Τετάρτη
В
эту
среду
прохладно.
Ένα
παράπονο
αυτή
η
ζωή
Жалоба
на
эту
жизнь
Μόνο
τα
μάτια
σου
μου
λένε
κάτι
Только
твои
глаза
говорят
мне
кое-что.
Η
θύμηση
σου
με
κρατάει
ζωντανή
Твоя
память
поддерживает
во
мне
жизнь
Έχει
μια
ψύχρα
αυτή
η
Τετάρτη
В
эту
среду
прохладно.
Ένα
παράπονο
αυτή
η
ζωή
Жалоба
на
эту
жизнь
Μόνο
τα
μάτια
σου
μου
λένε
κάτι
Только
твои
глаза
говорят
мне
кое-что.
Η
θύμηση
σου
με
κρατάει
ζωντανή
Твоя
память
поддерживает
во
мне
жизнь
Μόνο
τα
μάτια
σου
μου
λένε
κάτι
Только
твои
глаза
говорят
мне
кое-что.
Η
θύμηση
σου
με
κρατάει...
Воспоминание
о
тебе
поддерживает
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgos Papadopoulos, Kiriakos Doumos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.