Текст и перевод песни Melina Aslanidou - Nai Tha Po
Ναι
θα
πω
αφού
με
ξέρω
πάλι
Yes,
I
will
say
this,
since
I
know
myself
again
Ναι
θα
πω
και
με
μονό
σανδάλι
Yes,
I
will
say
it
even
with
only
one
sandal
Θα
ντραπώ,
vα
πω
φοβάμαι
τη
ζωή.
I
will
be
ashamed,
I'm
afraid
of
life.
Ναι
θα
πω
θα
βρέξω
το
κεφάλι
Yes,
I
will
say
I
will
wet
my
head
Ναι
θα
πω
κι
ας
με
κοιτούν
οι
άλλοι
Yes,
I
will
say
it
even
if
others
look
at
me
Να
χτυπώ,
καινούρια
πόρτα
το
πρωί.
To
knock
on
a
new
door
in
the
morning.
Δίχτυα
ήταν
τα
χρόνια
και
τα
τράβηξα,
The
years
were
nets
and
I
pulled
them,
κι
όσα
σπαρταρούσανε
τ'
ανάδειξα
and
I
showed
those
that
struggled
Σ'
έρωτες
κι
αγάπες
μεσολάβησα,
I
intervened
in
loves
and
affections,
δίχτυα
μου
βαριά.
my
heavy
nets.
Δίχτυα
ήταν
τα
χρόνια
κι
ήπια
θάλασσα,
The
years
were
nets
and
the
sea
was
calm,
κι
όμως
κάτι
αιώνια
δε
τα
χάλασα
and
yet
I
never
ruined
something
eternal
Τρύπια
παντελόνια
πάμε
γι'
άλλα
σαν,
Torn
pants,
let's
go
for
others
like,
σαν
μικρά
παιδιά.
like
little
children.
Ναι
θα
πω
στους
άλλους
είπα
όχι
Yes,
I
will
tell
others
I
said
no
Ναι
θα
πω
αφού
η
καρδιά
μου
το
'χει
Yes,
I
will
say
it
since
my
heart
has
it
Ν'
αγαπώ,
μπορεί
να
το
'χει
κι
η
ψυχή.
To
love,
maybe
my
soul
has
it
too.
Δίχτυα
ήταν
τα
χρόνια
και
τα
τράβηξα,
The
years
were
nets
and
I
pulled
them,
κι
όσα
σπαρταρούσανε
τ'
ανάδειξα
and
I
showed
those
that
struggled
Σ'
έρωτες
κι
αγάπες
μεσολάβησα,
I
intervened
in
loves
and
affections,
δίχτυα
μου
βαριά.
my
heavy
nets.
Δίχτυα
ήταν
τα
χρόνια
κι
ήπια
θάλασσα,
The
years
were
nets
and
the
sea
was
calm,
κι
όμως
κάτι
αιώνια
δε
τα
χάλασα
and
yet
I
never
ruined
something
eternal
Τρύπια
παντελόνια...
Torn
pants...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikos Andipas, Lina Nikolakopoulou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.