Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
envy
how
Ich
beneide,
wie
Your
lips
wince
to
unfold
her
name
Deine
Lippen
zucken,
um
ihren
Namen
auszusprechen
And
I
worry
now
Und
ich
mache
mir
jetzt
Sorgen
That
she
still
makes
you
hesitate
Dass
sie
dich
immer
noch
zögern
lässt
I
bet
her
(615)'s
still
favorited
Ich
wette,
ihre
(615)
ist
immer
noch
favorisiert
Her
love
notes
in
your
bedside
drawer
Ihre
Liebesbriefe
in
deiner
Nachttischschublade
Kicked
up
her
gold
bracelet
Habe
ihr
goldenes
Armband
aufgestöbert
Your
mom
wears
the
scarf
she
embroidered
Deine
Mutter
trägt
den
Schal,
den
sie
bestickt
hat
I,
I
can't
help
feeling
that
Ich,
ich
kann
nicht
umhin
zu
fühlen,
dass
I'm
somehow
competing
with
your
Ich
irgendwie
mit
deiner
konkurriere
Ex-girlfriend
Ex-Freundin
Knows
your
kinks,
loose
ends
Kennt
deine
Macken,
losen
Enden
She
built
everything
Sie
hat
alles
aufgebaut
That
I
see
before
my
eyes
Was
ich
vor
meinen
Augen
sehe
You
insist
it's
over
Du
bestehst
darauf,
dass
es
vorbei
ist
But
therе's
no
closure
Aber
es
gibt
keinen
Abschluss
When
she'll
control
you
Da
sie
dich
kontrollieren
kann
On
thе
flip
of
a
dime
til
I'm
Im
Handumdrehen,
bis
ich
bin
The
ex-girlfriend
Die
Ex-Freundin
The
ex-girlfriend
Die
Ex-Freundin
The
ex-girlfriend
Die
Ex-Freundin
The
ex-girlfriend
Die
Ex-Freundin
The
ex-girlfriend
Die
Ex-Freundin
The
ex-girlfriend
Die
Ex-Freundin
We
make
your
bed
Wir
machen
dein
Bett
I
wipe
her
fingerprints
off
your
jazz
records
and
I
Ich
wische
ihre
Fingerabdrücke
von
deinen
Jazzplatten
und
ich
Try
to
help
you
forget
Versuche
dir
zu
helfen
zu
vergessen
I
miss
the
mornings
we
spent
like
that
Ich
vermisse
die
Morgen,
die
wir
so
verbracht
haben
But
I
saw
her
in
your
family's
photo
album
Aber
ich
sah
sie
in
eurem
Familienfotoalbum
Homecoming,
your
graduation
Homecoming,
deine
Abschlussfeier
I
feel
like
a
stranger
crashing
on
her
couch
when
she
vacations
Ich
fühle
mich
wie
eine
Fremde,
die
auf
ihrer
Couch
übernachtet,
während
sie
im
Urlaub
ist
I
trust
we
got
something
special
Ich
vertraue
darauf,
dass
wir
etwas
Besonderes
haben
So
why
do
I
feel
second
to
your
Warum
fühle
ich
mich
also
an
zweiter
Stelle
nach
deiner
Ex-girlfriend
Ex-Freundin
Knows
your
kinks,
loose
ends
Kennt
deine
Macken,
losen
Enden
She
built
everything
Sie
hat
alles
aufgebaut
That
I
see
before
my
eyes
Was
ich
vor
meinen
Augen
sehe
You
insist
it's
over
Du
bestehst
darauf,
dass
es
vorbei
ist
But
there's
no
closure
Aber
es
gibt
keinen
Abschluss
When
she'll
control
you
Da
sie
dich
kontrollieren
kann
On
the
flip
of
a
dime
til
I
Im
Handumdrehen,
bis
ich
Receive
those
little
letters
diese
kleinen
Briefe
erhalte,
Spelling
my
eviction
Die
meine
Räumung
buchstabieren
Let
myself
get
settled
Mich
einleben
lasse
Like
she
never
lived
here
Als
hätte
sie
nie
hier
gelebt
Wasted
all
my
money
All
mein
Geld
verschwendet
Mending
what
she'd
broken
Um
zu
reparieren,
was
sie
zerbrochen
hat
You
let
me
get
comfy
Du
hast
mich
bequem
werden
lassen
With
the
door
wide
open
for
your
Mit
der
Tür
weit
offen
für
deine
Ex-girlfriend
Ex-Freundin
Knows
your
weaknesses
Kennt
deine
Schwächen
Yeah
she's
barging
in
Ja,
sie
platzt
herein
See
it
right
before
my
eyes
Sehe
es
direkt
vor
meinen
Augen
Now
you
say
we're
over
Jetzt
sagst
du,
es
ist
aus
zwischen
uns
But
there's
no
closure
Aber
es
gibt
keinen
Abschluss
For
me,
when
I
know
Für
mich,
wenn
ich
weiß
You'll
call
me
the
next
time
she
is
your
Du
wirst
mich
anrufen,
das
nächste
Mal,
wenn
sie
deine
ist
Ex-girlfriend
Ex-Freundin
The
ex-girlfriend
Die
Ex-Freundin
The
ex-girlfriend
Die
Ex-Freundin
The
ex-girlfriend
Die
Ex-Freundin
The
ex-girlfriend
Die
Ex-Freundin
The
ex-girlfriend
Die
Ex-Freundin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melina Katherine Bertsekas, John Timothy Bongiovanni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.