Melina KB - I've Had Enough - перевод текста песни на немецкий

I've Had Enough - Melina KBперевод на немецкий




I've Had Enough
Ich habe genug
So you say you really miss me? (Aah)
Du sagst also, du vermisst mich wirklich? (Aah)
Well, that makes me laugh
Na, das bringt mich zum Lachen
'Cause you miss the way I let you walk all over me
Denn du vermisst die Art, wie ich dich über mich trampeln ließ
Broke every bone in my back
Mir jeden Knochen im Rücken gebrochen hast
So you wanna reminisce things? Huh (aah)
Du willst also in Erinnerungen schwelgen? (aah)
Well, don't come round here with that
Na, komm mir nicht damit an
If we review through your phony excuses
Wenn wir deine falschen Ausreden durchgehen
I bet it won't change the past
Wette ich, das ändert die Vergangenheit nicht
Closed for the weekend
Fürs Wochenende geschlossen
Don't you apologize
Entschuldige dich nicht
I know you don't mean it
Ich weiß, du meinst es nicht ernst
I quit
Ich höre auf
Here's to the "no"s
Ein Hoch auf die „Nein“s
To the "I think you should go"s
Auf das „Ich glaube, du solltest gehen“
To the "leave his ass alone"s
Auf das „Lass ihn in Ruhe“
To the "hanging up the phone"s
Auf das Auflegen am Telefon
To the "no man can demand my body, my spirit, my love"
Auf das „Kein Mann kann meinen Körper, meinen Geist, meine Liebe fordern“
Oh-oh
Oh-oh
Here's to the "no"s
Ein Hoch auf die „Nein“s
To the "walk yourself on home"s
Auf das „Geh allein nach Hause“
To the "keeping on my clothes"
Auf das „Meine Kleider anbehalten“
To the "highs without the lows"
Auf die „Höhen ohne die Tiefen“
To the "no man can demand my body, my spirit, my love"
Auf das „Kein Mann kann meinen Körper, meinen Geist, meine Liebe fordern“
Oh-oh, I've had enough
Oh-oh, ich habe genug
So you're claiming you're a martyr? What?
Du behauptest also, du bist ein Märtyrer? Was?
Like, I don't have a clue
Als ob ich keine Ahnung hätte
Too bad I'm smarter, be discreet's a starter
Schade, dass ich schlauer bin, Diskretion wäre ein Anfang
I'm staring right at the proof
Ich starre direkt auf den Beweis
Closed for forever (uh-huh)
Für immer geschlossen (uh-huh)
I'm done with shutting up
Ich bin fertig damit, den Mund zu halten
I've learned a lot better
Ich weiß es jetzt besser
Listen
Hör zu
Here's to the "no"s
Ein Hoch auf die „Nein“s
To the "I think you should go"s (I think you should go)
Auf das „Ich glaube, du solltest gehen“ (Ich glaube, du solltest gehen)
To the "leave his ass alone"s
Auf das „Lass ihn in Ruhe“
To the "hanging up the phone"s
Auf das Auflegen am Telefon
To the "no man can demand my body, my spirit, my love"
Auf das „Kein Mann kann meinen Körper, meinen Geist, meine Liebe fordern“
Oh-oh
Oh-oh
Here's to the "no"s
Ein Hoch auf die „Nein“s
To the "walk yourself on home"s
Auf das „Geh allein nach Hause“
To the "keeping on my clothes"
Auf das „Meine Kleider anbehalten“
To the "highs without the lows"
Auf die „Höhen ohne die Tiefen“
To the "no man can demand my body, my spirit, my love, love, love"
Auf das „Kein Mann kann meinen Körper, meinen Geist, meine Liebe, Liebe, Liebe fordern“
If you're so mature now
Wenn du jetzt so reif bist
Then I think it's time you grow up
Dann denke ich, es ist Zeit, dass du erwachsen wirst
Admit you did it
Gib zu, dass du es getan hast
We all know you did it
Wir alle wissen, dass du es getan hast
And yet you still gaslight me up
Und trotzdem machst du immer noch Gaslighting mit mir
You are such a flame out
Du bist so ein Versager
Your only drive left's in the bed (your only drive left's in the bed)
Dein einziger Antrieb ist noch im Bett (dein einziger Antrieb ist noch im Bett)
I don't deserve this
Das habe ich nicht verdient
And for your next girlfriend
Und deine nächste Freundin
You need to treat her with respect
Musst du mit Respekt behandeln
Here's to my girls
Ein Hoch auf meine Mädels
Standing up for what they're worth
Die für ihren Wert einstehen
Yeah, you know who run the world
Ja, du weißt, wer die Welt regiert
I am ready to be heard
Ich bin bereit, gehört zu werden
No man can demand my body, my spirit, my love (my body, my spirit, my love)
Kein Mann kann meinen Körper, meinen Geist, meine Liebe fordern (mein Körper, mein Geist, meine Liebe)
Oh-oh
Oh-oh
And for the boys
Und für die Jungs
Who don't care who they destroy
Denen es egal ist, wen sie zerstören
Told us "no" was not a choice
Uns sagten, „Nein“ sei keine Wahl
You cannot silence our voice
Ihr könnt unsere Stimme nicht zum Schweigen bringen
No man can demand our bodies, our spirits, our love
Kein Mann kann unsere Körper, unsere Geister, unsere Liebe fordern
Oh-oh, we've had enough
Oh-oh, wir haben genug





Авторы: Melina Bertsekas, John Bongiovanni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.