Melina KB - Marriage Material - перевод текста песни на немецкий

Marriage Material - Melina KBперевод на немецкий




Marriage Material
Heiratsmaterial
I went to an antique shop today
Ich war heute in einem Antiquitätenladen
And saw old-fashioned valentines
Und sah altmodische Valentinskarten
"The Women's Guide to Love and Fortune"
„Der Leitfaden für Frauen zu Liebe und Glück“
A wedding band from '99
Einen Ehering von '99
I met a couple by the letters
Ich traf ein Paar bei den Briefen
Of long-lost lovers off to sea
Von längst verlorenen Liebenden, die zur See fuhren
The woman shared her greatest treasure
Die Frau teilte ihren größten Schatz
"Darling, this one belongs to me"
„Liebling, dieser gehört mir“
So call me childish now to hope
Also nenn mich jetzt kindisch zu hoffen
That we'll exchange those forbidden notes
Dass wir diese verbotenen Zettel austauschen werden
Your wedding froze and "I object"
Deine Hochzeit erstarrte und „Ich erhebe Einspruch“
The T for Troy around my neck
Das T für Troy um meinen Hals
Cause no good love story comеs easy
Denn keine gute Liebesgeschichte ist einfach
Just wait and see, then you'll beliеve me
Warte nur ab, dann wirst du mir glauben
I need some time to get this right
Ich brauche etwas Zeit, um das richtig hinzubekommen
So I'm sorry I can't date you now
Also tut es mir leid, dass ich dich jetzt nicht daten kann
I'll probably screw it up somehow
Ich werde es wahrscheinlich irgendwie vermasseln
I need to save the best for last, I'm serious
Ich muss das Beste für den Schluss aufheben, ich meine es ernst
Oh, why would I ruin such perfect marriage material?
Oh, warum sollte ich so perfektes Heiratsmaterial ruinieren?
We stroll like old folks in the suburbs
Wir schlendern wie alte Leute in den Vororten
We're leafing novels, drinking tea
Wir blättern in Romanen, trinken Tee
I stumbled on a boy so precious
Ich bin auf einen Jungen gestoßen, so kostbar
I'll save him for the final scene
Ich werde ihn für die letzte Szene aufheben
You'd laugh your old soul out to know
Deine alte Seele würde lachen zu wissen
That I have planned out how this goes
Dass ich geplant habe, wie das läuft
I've learned that every young love fails
Ich habe gelernt, dass jede junge Liebe scheitert
I've loved but never truly cared
Ich habe geliebt, aber mich nie wirklich gekümmert
So if you'll do me the quite the honor
Also, wenn du mir die Ehre erweisen würdest
Be single in fourteen autumns
Sei in vierzehn Herbsten Single
And finally, we'll reunite
Und schließlich werden wir uns wiedervereinen
So I'm sorry I can't date you now
Also tut es mir leid, dass ich dich jetzt nicht daten kann
I'll probably screw it up somehow
Ich werde es wahrscheinlich irgendwie vermasseln
I need to save the best for last, I'm serious
Ich muss das Beste für den Schluss aufheben, ich meine es ernst
Oh, why would I ruin such perfect marriage material?
Oh, warum sollte ich so perfektes Heiratsmaterial ruinieren?
My god, I love your family
Mein Gott, ich liebe deine Familie
And my brothers actually like you
Und meine Brüder mögen dich tatsächlich
I'm so damn nervous
Ich bin so verdammt nervös
You're the first crush I've ever had to lie to
Du bist der erste Schwarm, den ich je anlügen musste
But it's with purpose
Aber es hat einen Zweck
If I let you go and be the one that got away
Wenn ich dich gehen lasse und du derjenige bist, der entkommen ist
We'll live all the stories that we'll tell our kids one day
Werden wir all die Geschichten leben, die wir eines Tages unseren Kindern erzählen werden
So I'm sorry I can't date you now
Also tut es mir leid, dass ich dich jetzt nicht daten kann
I'll probably screw it up somehow
Ich werde es wahrscheinlich irgendwie vermasseln
I need to save the best for last, I'm serious
Ich muss das Beste für den Schluss aufheben, ich meine es ernst
Why would I ruin such perfect marriage material?
Warum sollte ich so perfektes Heiratsmaterial ruinieren?





Авторы: Melina Katherine Bertsekas, John Timothy Bongiovanni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.