Melina Kana, Sokratis Malamas - Epiase vrohi - перевод текста песни на немецкий

Epiase vrohi - Melina Kana & Sokratis Malamasперевод на немецкий




Epiase vrohi
Es begann zu regnen
Έπιασε βροχή
Es begann zu regnen
δροσιά μου και γιορτή
meine Erfrischung und mein Fest
σκόνη τα παλιά
Das Alte ist Staub
κι αέρας στα μαλλιά
und Wind in den Haaren
Μάτια μου, μάτια μου
Meine Augen, meine Augen
μαζεύω τα κομμάτια μου
ich sammle mich
γυρνάω στο σπίτι
ich kehre nach Hause zurück
κι έχω τα κλειδιά
und ich habe die Schlüssel
Ώρες που μ′ ανάβει το φεγγγρι
Stunden, in denen der Mond mich entzündet
κι αγρυπνώ, ξαγρυπνώ
und ich bin wach, schlaflos
ψυχή μου εδώ θα ξαναγεννηθώ
meine Seele, hier werde ich wiedergeboren werden
Φως μου ο κεραυνός
Mein Licht, der Blitz
είναι του ανέμου ο γιος
ist des Windes Sohn
κι όταν μου μιλά
und wenn er zu mir spricht
τρομάζω από χαρά
erschrecke ich vor Freude
Κράτα με ουρανέ
Halte mich, Himmel
το ξέρω πως θα πεις το ΝΑΙ
ich weiß, dass du JA sagen wirst
ξεχνάω τη νύχτα
ich vergesse die Nacht
ήλιε μου αδερφέ
meine Sonne, mein Bruder
Ώρες που μ' ανάβει το φεγγάρι
Stunden, in denen der Mond mich entzündet
κι αγρυπνώ, ξαγρυπνώ
und ich bin wach, schlaflos
ψυχή μου εδώ θα ξαναγεννηθώ
meine Seele, hier werde ich wiedergeboren werden
Ώρες που μ′ ανάβει το φεγγάρι
Stunden, in denen der Mond mich entzündet
κι αγρυπνώ, ξαγρυνώ
und ich bin wach, schlaflos
ψυχή μου εδώ θα ξαναγεννηθώ
meine Seele, hier werde ich wiedergeboren werden





Авторы: Sokratis Malamas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.