Melina Kana feat. Sokratis Malamas - Hilia Prosopa - перевод текста песни на немецкий

Hilia Prosopa - Melina Kana , Σωκράτης Μάλαμας перевод на немецкий




Hilia Prosopa
Tausend Gesichter
έχεις δρόμο ανοιχτό και το μυαλό σου καθαρό
Wenn du einen offenen Weg hast und deinen Geist klar
Έχω το νου μου στις σκιές τις πόρτες μου κλειστές
Habe ich meine Gedanken bei den Schatten, meine Türen sind verschlossen
Δεν αγαπάς βολεύεσαι στις ηδονές σου καίγεσαι
Du liebst nicht, du bequemst dich, in deinen Lüsten verbrennst du
Κοιτάς καθρέφτες κι απορείς και λες πως δεν μπορείς
Du schaust in Spiegel und wunderst dich und sagst, du kannst nicht
Πρόσωπα χίλια, τι να πω; Που ν' ακουμπήσω να σταθώ;
Tausend Gesichter, was soll ich sagen? Wo soll ich mich anlehnen, wo stehen?
Σας κουβαλώ καθημερινά σαν ψέματα στυφά
Ich trage euch täglich wie bittere Lügen
Μην ακουμπάς τη λύπη σου δεν έχει σπίτι η τύχη σου
Berühre nicht deinen Kummer, dein Glück hat kein Zuhause
Χιλιάδες αν σε κουβαλούν, χιλιάδες θα πονούν
Tausende, die dich tragen, tausende werden leiden
Mες στης Πανδώρας την ψυχή φοβήθηκα κι έχω κρυφτεί
In Pandoras Seele habe ich mich gefürchtet und bin versteckt
Έκλεψα δώρα απ' τη σιωπή και να η ανταμοιβή
Ich stahl Gaben aus der Stille und hier ist die Belohnung
Δώσ' μου το χέρι σου ψυχή, δεν έχει δρόμο η φυλακή
Gib mir deine Hand, Seele, das Gefängnis hat keinen Weg
Μέσα σου κι έξω αντηχούν τα βήματα όπου βρουν
In dir und außerhalb hallen die Schritte, wo immer sie finden





Авторы: Sokratis Malamas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.