Melina Leon - Cachito De Esperanza - перевод текста песни на немецкий

Cachito De Esperanza - Melina Leonперевод на немецкий




Cachito De Esperanza
Ein kleines Stück Hoffnung
No soy el fuego pero lo parezco
Ich bin nicht das Feuer, aber ich sehe so aus
No soy la bruja pero te enveneno
Ich bin nicht die Hexe, aber ich vergifte dich
No soy tu ángel pero si te encuentro
Ich bin nicht dein Engel, aber wenn ich dich treffe
No me vuelves a engañar
Wirst du mich nicht wieder betrügen
No soy la brisa pero soy tu vuelo
Ich bin nicht die Brise, aber ich bin dein Flug
No soy tu cama pero la caliento
Ich bin nicht dein Bett, aber ich wärme es
No qué piensas de lo que pienso
Ich weiß nicht, was du denkst über das, was ich denke
Estoy cansada de esperar
Ich bin es leid zu warten
Por un cachito de esperanza, me muero yo
Für ein kleines Stück Hoffnung sterbe ich
Por un cachito de ternura, yo daría mi alma toda
Für ein kleines Stück Zärtlichkeit gäbe ich meine ganze Seele
Por un cachito de esperanza, uy me muero yo
Für ein kleines Stück Hoffnung, oh, sterbe ich
Por un cachito de ternura, yo daría mi alma toda, toda, toda
Für ein kleines Stück Zärtlichkeit gäbe ich meine ganze Seele, ganz, ganz
No soy poema pero soy tu verso
Ich bin kein Gedicht, aber ich bin dein Vers
No soy camino pero soy tu senda
Ich bin kein Weg, aber ich bin dein Pfad
No soy la piedra pero soy la tierra
Ich bin nicht der Stein, aber ich bin die Erde
Que tu amor me sembrará
In der deine Liebe säen wird
No soy la lluvia pero te humedezco
Ich bin nicht der Regen, aber ich befeuchte dich
No soy el aire pero te oxigeno
Ich bin nicht die Luft, aber ich versorge dich mit Sauerstoff
No soy tu barco pero soy tu puerto
Ich bin nicht dein Schiff, aber ich bin dein Hafen
Y en tu amor me quiero anclar
Und in deiner Liebe will ich ankern
Por un cachito de esperanza, me muero yo
Für ein kleines Stück Hoffnung sterbe ich
Por un cachito de ternura, yo daría mi alma toda
Für ein kleines Stück Zärtlichkeit gäbe ich meine ganze Seele
Por un cachito de esperanza, uy me muero yo
Für ein kleines Stück Hoffnung, oh, sterbe ich
Por un cachito de ternura, yo daría mi alma toda, toda, toda
Für ein kleines Stück Zärtlichkeit gäbe ich meine ganze Seele, ganz, ganz
Dime por qué yo no puedo ya olvidarte
Sag mir, warum ich dich nicht mehr vergessen kann
Cuando no estás es tu ausencia mi penar
Wenn du nicht da bist, ist deine Abwesenheit mein Kummer
Vivo por solo quiero acariciarte
Ich lebe für dich, ich will dich nur streicheln
Déjame ser tu principio y tu final
Lass mich dein Anfang und dein Ende sein
Por un cachito de esperanza, me muero yo
Für ein kleines Stück Hoffnung sterbe ich
Por un cachito de ternura, yo daría mi alma toda
Für ein kleines Stück Zärtlichkeit gäbe ich meine ganze Seele
Por un cachito de esperanza, uy me muero yo
Für ein kleines Stück Hoffnung, oh, sterbe ich
Por un cachito de ternura, yo daría mi alma toda, toda, toda
Für ein kleines Stück Zärtlichkeit gäbe ich meine ganze Seele, ganz, ganz





Авторы: Niurka Curbelo Ballester, Maricela Verena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.